有奖纠错
| 划词

¡Qué maravilla de collar lleva la señora!

那位太太链真美呀!

评价该例句:好评差评指正

Mi hermano menor está separado de su mujer.

和他太太

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, pasarían a llamarse señor y señora Engelhard. Para ello, el Sr.

换言之,他们本应称作Engelhard 先生和Engelhard 太太

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐, 复业, 复议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Y al regreso podré visitar a lady Lucas y a la señora Long.

我回来的时候,还可以顺路去看看卢卡斯和朗格

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Quiere decir que estás muy delgado o delgada.

他想说你瘦了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Son tan, tan, tan, tan ricos.

好吃了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Su hija todavía no ha bajado hoy, señora.

,苏菲小姐今天一直没下来。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的选片段)

Una vieja que vive al otro lado de los patios.

住在附近的一个老

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Vienen la mujer del Dr. y la del Alcalde.

医生的还有镇长夫人都要来。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

La memsahib fue a cazar —le  dijo—.

打猎去了,”男仆说。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的选片段)

Señora Soledad, ¿me puede decir dónde puedo coger un taxi?

索来德,你能告诉我哪里可以打车吗?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Espere, Sra. Tsukishima, tengo un paquete para usted.

月岛一下,有你的包裹。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的选片段)

Sí, una pérdida progresiva de la visión. Como mi mujer.

是的,视力衰退,和我一样。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El rostro de la portera se iluminó.

管理员老一听,立刻神采飞扬。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Se lo explicaré una vez que la señora Turner haya traído su bandeja.

“特纳一端来盘子,我就向你说明。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo. Yo vi morir a doña Susanita.

“是我。我看见苏萨尼塔去世了。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A madame Gazelle también le encanta saltar en los charcos de barro.

羚羊也很喜欢在泥巴水坑里上跳下跳。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––El señor Collins parece haber sido muy afortunado con la elección de su esposa.

“柯林斯先生娶到了这样一位真是福气。”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Emilio, Mrs. Martínez no es ninguna santa, you know.

埃米利奥,你要知道马丁内兹也不是什么省油的灯。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Los marmitones de las dos ancianas damas habían hecho bien su trabajo.

那两位老的忠心的家仆办事情可着实彻底。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Busque a doña Eduviges, si es que todavía vive.

“您去找爱杜薇海斯吧,如果她还活着的话。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Haría usted el favor de dejarme beber un sorbo de agua en el cántaro?

“好,让我在您的瓦罐里喝一口水好吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¡Una vieja loca con un recogedor!

一个拿着簸箕的疯了的老

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复杂化, 复杂精细, 复杂精细的, 复杂劳动, 复杂性, 复杂因素, 复照, 复诊, 复职, 复职的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接