有奖纠错
| 划词

Puedo tocar el techo con la mano.

手可以摸到天花板

评价该例句:好评差评指正

Estaba extendido en la cama mirando al techo.

他躺在床上,看着天花板

评价该例句:好评差评指正

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个吊在天花板灯很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

天花板上摔下来,狗把右腿摔伤了。

评价该例句:好评差评指正

El aula cuenta con un proyector fijo instalado en el techo.

教室里有一个安装在天花板上固定投影机。

评价该例句:好评差评指正

Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.

他说,他一再被吊在天花板上殴打。

评价该例句:好评差评指正

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被吊在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de trabajo, las mujeres han podido derribar los proverbiales obstáculos, y muchas ocupan puestos de nivel elevado en los sectores público y privado.

在工作场所,妇女成功地打破了天花板,许多妇女担任了政府和私人部门中高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que un empresario tiene más libertad para organizar el tiempo de que dispone y de que es su “propio patrón”, no tiene que lidiar con el “techo de cristal”.

由于企业家更能自由地安排自己时间,是“自己老板”,不存在要对付天花板”。

评价该例句:好评差评指正

Las celdas eran muy estrechas (su tamaño aproximado era de 1 m x 2 m o de 1 m x 2,5 a 3 m) y tenían unos techos muy altos con algunas aberturas estrechas.

这些牢房非常狭小(面积大约在2平方米、2.5至3个平方米),天花板很高,顶上开着小窗户。

评价该例句:好评差评指正

Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.

他尤其遭到殴打、未遂强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。

评价该例句:好评差评指正

El tenaz “techo de cristal” sigue estando presente: dentro de las organizaciones es una barrera que separa los cargos superiores de los intermedios; es difícil atravesarlo por los mecanismos, visibles e invisibles, que lo sustentan.

顽固天花板”仍在起作用,一系列有形和无形机制维护了组织中高层和中层之间难以穿越壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Se han realizado diversos estudios sobre los aspectos que presenta el techo de cristal: las estadísticas correspondientes, las diferencias sectoriales, el papel de la cultura empresarial y la preparación como instrumento capaz de reformar las instituciones y de hacerlas más accesibles para la mujer.

荷兰开展了各种关于天花板研究:相关统计数据、部门差别、公司文化作用及作为能改变组织并使妇女有更多机会使用手段培训。

评价该例句:好评差评指正

La determinación que tome permitirá que el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación del Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo compare el acceso de la mujer a puestos directivos en diferentes sectores del mercado de trabajo y extraiga conclusiones sobre la relativa impermeabilidad del techo de cristal allí levantado.

这将使社会事务和就业部解放政策协调司能够比较妇女在劳动力市场不同部门担任高级职务情况,并就这些部门中天花板相对不可穿越性做出结论。

评价该例句:好评差评指正

Esta expresión se deriva de la “Comisión del techo de cristal”, establecida por el Gobierno de los Estados Unidos para estudiar la cuestión de la eliminación de las barreras artificiales para el adelanto de la mujer y las minorías, y formular rcomendaciones, así como para aumentar las oportunidades y elaborar proyectos que permitan a la mujer y a los grupos minoritarios ocupar cargos con facultades decisorias en el sector comercial.

这一说法源自于美国政府成立天花板委员会”,成立该委员会是就消除妨碍妇女和少数民族进步人为障碍进行研究、提出建议,并增加妇女和少数民族担任企业管理和决策职务机会以及制定相关项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar, ejemplarmente, ejemplificar, ejemplo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Su sombra descorrida hacia el techo, larga, desdoblada.

她那长长影子在花板上晃动。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando por fin consiguió ver el techo de su habitación, todo se había calmado.

最后,当他上方是病房花板时,一切终于安定下来。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Esa manoquí, sin embargo, había sido colocada con los dedos índice y pulgar apuntando al cielo.

眼前这只模型手, 却是食指和拇指花板

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Padre e hijo se volvieron hacia el techo, y vieron en una viga al grillo parlante...

爷儿俩马上抬头看花板,看见会说话蟋蟀在一根梁上。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Volutas de mugre y polvo coronaban los ángulos de la techumbre, pendiendo como cabellos blancos.

花板角落有几处旋涡状污垢,看起来就像几撮白头发挂在那儿。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pendían de la techumbre, ondeando del extremo de cordeles, y cubrían las paredes fijados con clavos.

用细绳吊在花板上。每一面墙上也钉满了十字架。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y esperemos que los renos y el trineo puedan flotar constantemente, pues romperías cualquier techo si aterrizaras sobre él.

希望驯鹿和马车能一直在空飘荡,否则一落就会砸坏花板

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mira como si cruzara sus cabellos una sombra sobre el techo, con la cabeza encima de su cara.

看到花板上有个黑影,它好像穿过了她得头发,黑影头脑就在她脸部上面。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La celda era amplia, de paredes ásperas y el techo muy alto, con nervaduras de comején en el artesonado.

牢房十分宽敞, 但墙壁粗糙, 屋顶很高, 镶板式花板上有一溜一溜白蚁。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No había animales venenosos o nauseabundos ni humedad en las paredes o el techo.

墙壁或花板上没有有毒或恶心动物或水分。

评价该例句:好评差评指正
爱情

Él preguntó por qué sin apartar la vista del cielo raso.

他问为什么,眼睛没有离开花板

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Fui a un local de suelo embaldosado y techo de querubines, con la policía a la vuelta de la esquina.

我到了一个地上铺瓷砖、花板绘有长翅膀使、不找警察麻烦华丽场所。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Llamados de urgencia, los bomberos forzaron la puerta del quinto piso, y encontraron la casa rebosada de luz hasta el techo.

救火队为应付这个紧急状况,撞开五楼门,发现公寓满是金光,一直淹到花板

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

En sus techos, en sus paredes, cuadros y tapices, en definitiva, en todo su patrimonio, se recogen siglos y siglos de nuestra historia común.

总之,在它花板、墙壁、画作和挂毯上,在它所有遗存财产,饱含我们数百年来共同历史。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Después se serenaron y observaron en silencio cómo sus bocanadas de humo se arremolinaban y subían hasta el techo, donde eran aspiradas por un extractor.

他们沉默了,看几缕青烟袅袅上升,最后被从花板一个格栅孔吸走。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Los techos de los salones y de la sala de baile tienen veintiocho pies de altura. Mi padre es descendiente directo de nobles condecorados .

客厅、跳舞厅花板有二十八英尺高。我父亲是束带伯爵直系后裔。’

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El techo era una vasta extensión de cristal, con una serie de luces teatralmente dispuestas que emitían su apagado resplandor por todos los nacarados acabados del interior.

花板是大面积玻璃, 夸张照明装置投射出生动光线, 掠过内壁珍珠色磨光漆。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La línea entre el techo y la pared converge hacia la puerta abierta y crea la percepción del cuadro como un espacio físico visto desde la perspectiva del espectador.

花板和墙壁之间线条汇聚到敞开门上,营造出观众视角下物理空间感。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Habían hecho la siesta sentadas, sin que nadie las despertara para quererlas, y seguían esperando al murciélago sideral bajo los ventiladores de aspas atornilladas en el cielo raso.

她们可以安然地坐在这里小憩一会儿, 而不会有人来纠缠她们。她们在装有电风扇花板下面.静静地等待星球蝙蝠到来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ese que se mira desde aquí, que no sé para dónde irá -y me señaló con sus dedos el hueco del tejado, allí donde el techo estaba roto-.

从这里看到这条路我倒不知道是通向什么地方。”说完,她用手指给我指了指屋顶上那个窟窿,就在花板破了那个地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eleborastro, eléboro, elección, elección parcial, eleccionario, elecciones generales, electivo, electo, elector, electorado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接