有奖纠错
| 划词

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

他很天真, 人家说什么他都相信.

评价该例句:好评差评指正

No sería yo tan ingenuo.

于那么天真

评价该例句:好评差评指正

Varias generaciones de jóvenes se han visto arrastradas a esos conflictos y han perdido la infancia y la inocencia.

我们几代年轻人被卷入冲突,失去了童年和天真

评价该例句:好评差评指正

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只要完成标界过程,就可以实现埃塞俄比亚厄立特里亚之间的关系正常化和持久和平,这是太天真,就是一种欺骗。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier otro enfoque, sobre todo el de invitarlos a participar en un proceso político con la esperanza ingenua de que al final los terroristas rectifiquen su comportamiento, no sólo da la impresión equivocada sobre los esfuerzos internacionales contra el terrorismo sino que además pone en peligro a las autoridades que gobiernan y la vida de personas inocentes de todo el mundo.

任何其他做法,尤其是天真地希望恐怖分改正其方式的政治笼络,仅会发出关于国际反恐努力的错误信息,而且也会危及世界各地管理当局和无辜者的生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可透性, 可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Por favor Sofía, no seas ingenua.

索菲亚 拜托 不要太

评价该例句:好评差评指正
耳倾听

¡La vida no es tan fácil como te piensas!

你别想得那么

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Era necesario dejar atrás la inocencia del niño y comenzar a hacerse hombre.

他必须抛弃孩童,开始成为一个男人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mirar siempre en modo sorpresa tú que sigues teniendo la inocencia de un niño.

永远像个无邪孩子,对一切感到惊喜。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No seas infantil, Alfredo. ¿Qué más da eso?

阿尔弗雷多 还有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me juró que me sería fiel y que iría conmigo al fin del mundo.

他说这些话神情无邪,使我没法不信任他。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le tendí otra trampa, en la cual cayó con la misma ingenuidad.

接着我又想出一个新花样,他居然地上圈套。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Señor, Señor, devuélveme mi antigua inocencia para gozar su amor otra vez desde el principio.

“先生, 请还绪找过去, 为重新享受你初恋之情。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Comúnmente se afirma que el color blanco tiene una estrecha relación con la pureza, el nacimiento y la inocencia.

通常认为白色和纯洁、新生与有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Qué? —preguntó George, en un tono de inocencia que no engañó a nadie.

“什么事!”乔治用一种很无邪语气问,但那欺骗不任何人。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Bueno, se dice cuando alguien es muy ingenuo, no es muy despierto o no tiene experiencia.

,这是某人非常、不是很清醒或没有经验一句话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como que son más niños, más inocentes y quizás en Argentina los noto un poquito más agresivos.

他们更像孩子,更,也许在阿根廷,他们更有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La mayoría son confiables y cercanas, pero también a veces demasiado crédulas e ingenuas.

他们中大多数人都是值得信赖、易于亲近,但是有也会过于,容易轻信他人。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y el rosal continuó floreciendo en toda su inocencia, mientras el caracol dormía allá dentro de su casa.

玫瑰继续无邪地开着花。蜗牛缩在他”屋子“里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

No sea ingenuo, coronel -dijo el médico-. Ya nosotros estamos muy grandes para esperar al Mesías.

" 别,上校。" 医生说," 我们都老,没必要等什么救世主。"

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, no, no lo he hecho —confesó ingenuamente Matthew.

“嗯,不,我没有,”马修地承认。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ella pensaba, angélico, ingenua de ella, que barrer, planchar y zurcir para esta familia rica la iba a sacar de pobre.

地以为,为这个富裕家庭扫地、熨烫、补补就能让她摆脱贫困。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Se había vuelto espontánea y locuaz, como si la inocencia de Ulises le hubiera cambiado no sólo el humor, sino también la índole.

埃伦蒂拉又变得象从前那样, 话也多, 似乎乌里塞斯不仅改变心情, 而且还改变性格。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No soy tan tonto, ni tan ingenuo, para asumir que por haberme escuchado hoy va a cambiar su percepción sobre si son o no personas creativas.

我还没愚蠢到以为今天听话后,就能改变你对自己是否具有创造力看法。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

A esta Luscinda amé, quise y adoré desde mis tiernos y primeros años, y ella me quiso a mí, con aquella sencillez y buen ánimo que su poca edad permitía.

对于这个卢辛达,我从年幼就爱她,喜欢她,崇拜她。她也以她那个年龄烂漫喜欢我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可选择的, 可驯服的, 可压缩的, 可延性, 可延展的, 可延展性, 可要求的, 可医治的, 可移动的, 可疑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接