有奖纠错
| 划词

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场革命运动.

评价该例句:好评差评指正

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista,la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天独立游之后,加泰罗尼亚首付就改变了面貌。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

业务活动安排在非洲开展。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

括一场国际书信宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

但十年之后还是再度发生了一场区域危机。

评价该例句:好评差评指正

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生人口流动。

评价该例句:好评差评指正

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是土匪活动和跨界犯罪造成

评价该例句:好评差评指正

Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.

此外,在7月下旬开始了一场宣传运动和外展运动。

评价该例句:好评差评指正

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。

评价该例句:好评差评指正

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

凶手逍遥法外不是一个可选择。

评价该例句:好评差评指正

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现逃离冲突现象。

评价该例句:好评差评指正

Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.

而且还实现了资本流通及完全可兑换性。

评价该例句:好评差评指正

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为地犯下骇人听闻负责者仍未受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进检测。

评价该例句:好评差评指正

Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.

现在处于冲突之中国家数降至三个——当然,仍多了三个。

评价该例句:好评差评指正

La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.

物质形式补偿可能最难处理,如果是通过政府方案来进工作就尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们发现,在拥有最罗姆人口县,所有罗姆人都拥有克罗地亚国籍。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期遣返引起社会危机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiquín, tiquis miquis, tiquismiquis, tiquismo, tiquistiquis, tiquizque, tira, tira cómica, tirabala, tirabeque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府作报告

Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.

实施更大规模减税。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nunca se producirá una huida a gran escala de la humanidad.

人类大规模逃亡不发生。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es la época de las grandes persecuciones.

对异见者大规模迫害轰轰烈烈。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Recordemos que el país, como el resto del mundo, se encuentra en plena campaña de vacunación.

我们要知道,和世界其他家一样,印度也正在进行大规模疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Se espera que la protesta sea multitudinaria.

预计抗议将是大规模

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ejecutar esta operación masiva no era barato.

但运行这种大规模行动并不便宜。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

John Eberhard construyó la primera fábrica de lápices en gran escala, en Estados Unidos.

John Eberhard在美了第一个大规模生产铅笔厂。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.

大规模宣传平等观念让我们所有人都能享受到当下提供优势。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La utilización de una batidora industrial permite lograr una mezcla eficiente y de calidad a gran escala.

业搅拌机可以实现高效、高质量大规模搅拌作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí fue muy importante la influencia masiva de los migrantes italianos, sobre todo en el Siglo Diecinueve.

在这里,意大利移民大规模影响是非常重要,特别是在19世纪。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Por eso, Unicef lanza la mayor campaña de recogida de fondos de sus 67 años de historia.

为此,联合儿童基金发起了其 67 年历史上最大规模筹款活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

ACNUR ha montado una gran operación de transporte aéreo desde Dubai destinada a las zonas más afectadas del país.

联合难民署已开展从迪拜到该受灾最严重地区大规模空运行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Ban apeló además a la responsabilidad compartida y pidió compasión para abordar el fenómeno de los desplazamientos masivos de refugiados.

潘基文还谈到责任分担问题,呼吁各方在处理大规模难民移民安置问题时要有怜悯之情。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Por ejemplo, en Galicia de España o en Irlanda, una mala cosecha de patatas suponía hambruna general y enormes olas migratorias.

比如,过去在西班牙加利西亚或在爱尔兰,土豆歉收就意味着发生大饥荒,从而大规模灾民迁移。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El partido, que comienza a las 21 horas, tendrá un gran operativo de seguridad en el que participan 1100 policías.

比赛将于晚上 9 点开始,届时将有 1,100 名警察参与大规模安保行动。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Tras la conquista cristiana, después de muchas décadas de guerras, Ronda se reconstruyó a lo grande y conserva un gran patrimonio medieval.

光复运动之后,龙达历经数十年战争,进行了大规模重建,并保留了大量中世纪遗产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Pero la vigilancia a gran escala de esta especie aún está en pañales, y se necesitan urgentemente más investigaciones y datos.

但对该物种大规模监测仍处于起步阶段,迫切需要更多研究和数据。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Los científicos creen que la popularización de su carne artificial podría detener la matanza masiva de animales en todo el mundo.

科学家认为,普及人肉可以阻止世界各地对动物大规模屠杀。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mucho más rápido que cualquier extinción masiva, de las que terminaron con la misma cantidad de animales ¡pero en un millón de años!

这比任何大规模物种灭绝都要快得多,在过去100万年内才有同样数量动物灭绝!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De las 5 extinciones masivas que han ocurrido en el pasado, 4 han involucrado completa o parcialmente actividad volcánica de grandes magnitudes.

在过去发生5次大规模灭绝中,有4次完全或部分涉及大规模火山活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiradera, tiradero, tirado, tirador, tirafondo, tiragomas, tiraje, tirajo, tiralevitas, tiralíneas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接