有奖纠错
| 划词

El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.

西班接见了英国

评价该例句:好评差评指正

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业担任了这个角色。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Jean-Paul Proust, Secretario de Estado del Principado de Mónaco es acompañado a la tribuna.

摩纳哥公国国务让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上台。

评价该例句:好评差评指正

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政和王国关系已在这两个领域发起了清除这些障碍的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.

在辩论中,国务席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se limita a los subsidios otorgados por el ministro encargado de coordinar la política de emancipación.

本报告仅限于解放政策牵头提供的赠款。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro recibió información de las autoridades policiales acerca de los problemas estratégicos con que se enfrentaba la policía.

警务当局向该简要介绍了警方所面临的战略性挑战。

评价该例句:好评差评指正

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Secretario de Estado del Principado de Mónaco.

主席(以英语发言):大会将听取摩纳哥公国国务的发言。

评价该例句:好评差评指正

El 2 de enero, el Consejo tomó la decisión de destinar 8 millones de dólares estadounidenses más a estos efectos.

2日,会议决定再拨款800万美元。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.

奥尔巴克在结束开时请与会者利用这次会议“将语言变成行动”。

评价该例句:好评差评指正

Una minuta de la entrevista fue realizada por el Ministro de Noruega para su departamento y fue comunicada al Ministro de Dinamarca.

挪威为其部写了一份关于这次会议的备忘录,并将之递丹麦

评价该例句:好评差评指正

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王国)(以英语发言):我要回答西班今天有关直布罗陀的

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Per Stig Moeller, Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca.

代理主席(以英语发言):现在我请丹麦佩尔·斯蒂·默勒先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

El punto fue reiterado por el ministro británico de comercio en respuesta a una pregunta formulada por escrito en la Cámara de los Lores (ibíd., 957).

英国贸易在回答上议院书面提问时重申了这一点 (同上,第 957页)。

评价该例句:好评差评指正

Como respuesta, el Ministro de Noruega, el Sr. Ihlen, afirmó que “el Gobierno de Noruega no opondría ningún obstáculo al arreglo de esa cuestión”.

挪威伊伦先生答复说,“挪威政府不会对这个问题的解决造成任何困难”。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaria de Estado de Cooperación Internacional para el Desarrollo de Suecia, Annika Soder, visitó Nairobi a mediados de abril con una delegación de altos funcionarios.

瑞典国际发展合作国务安尼卡·瑟德尔4月中与一个高级官员代表团访问内罗毕。

评价该例句:好评差评指正

Mi gratitud va también a los miembros cuyos Ministros y Secretarios Parlamentarios de Relaciones Exteriores destinaron esfuerzos y tiempo para intervenir ante la Conferencia esta semana.

我还要感谢本周拨冗对我们的那些成员国的部长和政务官。

评价该例句:好评差评指正

Las divisiones pertinentes dependientes del Secretario de Asuntos Internos del Gabinete del Primer Ministro se encargan de definir y coordinar las medidas de lucha contra el terrorismo.

相关的司级部门是在总理办公室的内政责任范围内,由他确定和协调打击恐怖主义的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lista negra, lista de direcciones, lista de espera, lista de precios, lista de vinos, listado, listar, listeado, listear, listel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(下)

Después lo llevan ante un telar y hacen como que trabajan.

之后将带到架织布机前,假装织补给他看。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Porque se le ha roto el corazón -respondió el chambelán.

“因为他的心碎了,”御前答道。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

El rey resolvió hacerlo y lo puso en práctica, siguiendo los consejos de los demás ministros.

“国王决定就这样,按照那些说的来做,即刻去试验番。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El rey vencido y el visir y el esclavo huyen por el desierto con un tesoro.

被打败的国王、他的和奴隶带着宝藏逃往沙漠。

评价该例句:好评差评指正
论语

No da la oportunidad a sus ministros de quejarse de que no se confía en ellos.

怨乎不以。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Al cabo de un mes el rey envió a uno de sus cortesanos a averiguar cómo marchaba el trabajo.

后,国王派去看下工作进展如何。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Al cabo de un mes el rey envía a uno de sus cortesanos a averiguar cómo marcha el trabajo.

过去了,国王派前去探工作的进展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

Lo que no compran ministros cuánto dinero podría recibir España.

什么不买,西班牙能收到多少钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1合集

Esta tarde la reina Sofía, vendrá el ministro feliz Bolaños.

今天下午,索非亚王后,愉快的波拉尼奥斯会来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, en teoría tiene poder para nombrar ministros, declarar la guerra y ratificar tratados.

例如,理论上它拥有任命、宣战、批准条约的权力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9合集

El canciller cree que el resultado debilita la economía y divide a la sociedad.

财政认为,这结果削弱了经济并分裂了社会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11合集

El ministro de Exteriores británico, que presidía la reunión, criticó con dureza la posición rusa.

主持会议的英国外交严厉批评了俄罗斯的立场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Después, los ministros han tomado posesión.

然后们都上任了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7合集

El secretario de Exteriores estadounidense ha pedido la liberación inmediata de Bazoum y la restauración del orden democrático.

美国外交呼吁立即释放巴祖姆并恢复民主秩序。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Duerme el visir, de quien sabemos que es un cobarde; no duerme el rey, de quien sabemos que es un valiente.

睡着了,我们知道是胆小鬼;国王没有睡,我们知道国王是勇敢的人。

评价该例句:好评差评指正
论语

Un gran ministro es un ministro que sirve a su señor siguiendo la Vía y que dimite cuando ambos son irreconciliables.

所谓者,以道事君,不可则止。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Así han prometido sus cargos ante el rey Así han prometido sus cargos ante el rey los nuevos ministros.

这就是新在国王面前承诺自己职位的方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5合集

El ministro de exteriores español, ha dicho que el reconocimiento de Palestina como estado, es sólo el reconocimiento internacional.

西班牙外交表示,承认巴勒斯坦是国家只是国际承认。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El viejo tuvo buen cuidado de quedarse las explicaciones en la memoria para poder repetirlas al Emperador; y así lo hizo.

注意地听着,以便回到皇帝那儿去的时候,可以照样背出来。事实上他也就这样做了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Le señalaban el telar vacío, y el pobre hombre seguía con los ojos desencajados, pero sin ver nada, puesto que nada había.

骗子给他指着空的织布机,可怜的眼睛,依然什么也没看见,因为的确没有什么东西可看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


litigar, litigio, litigioso, litina, litinado, litio, litiofilita, litis, litisconsorte, litiscontestación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接