有奖纠错
| 划词

Solté una carcajada al oír tu broma.

听完你笑话我哈哈

评价该例句:好评差评指正

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

脸上扬起皱纹。

评价该例句:好评差评指正

Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.

时露出珍珠般洁白牙齿。

评价该例句:好评差评指正

Cuando oye este chiste , se cae de risa.

当听到这个笑话,哈哈

评价该例句:好评差评指正

Su ocurrencia provocó una carcajada general.

俏皮话引起哄堂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳, 嘴严, 嘴硬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sensational Spain 趣味街访

Es una risa que lo flipas de serie, pero está en YouTube.

这是一个能让你捧腹的电视剧,但是在YouTube上看。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Es buenísimo para el fútbol, y me hace reír mucho.

踢足球超赞,也常常逗得我哈哈

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ella sólo sonríe. Yo me río del todo.

她只是莞尔微,我却纵声

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo no pudo reprimir una explosión de risa.

奥雷连诺第二忍不住哈哈

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.

佩特娜·柯特疯子似的哈哈,忍不住跟开玩

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

¡Lo que quiero es a Virginia! -exclamó el duquesito, riendo.

我只要弗吉尼亚!小公爵喊道,起来。

评价该例句:好评差评指正
木偶遇记(匹诺

Aquello fue una de risotadas que no tenía fin.

哈哈个没完没

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y por el camino iban contándose chistes y soltando la risa.

一路上说着话,还不时地纵声

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Inició una ruidosa carcajada y la cortó de golpe, con fingida o veraz incomodidad.

哈哈,接着突然停住,假装或确实感到不快。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

El oficial lanzó una carcajada, a la que pronto se sumaron los soldados.

那位官员突然纵声,旁边的卫兵马上也跟着哈哈起来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A veces me equivoco y nos reímos buenamente los dos.

有时候我搞错,我俩高兴地

评价该例句:好评差评指正
风之影

Barceló me miró de reojo y soltó una carcajada seca a mi costa.

巴塞罗先用眼角余光瞄着我,接着是一阵哈哈

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Bestias rústicas —dijo a sus acompañantes, que acogieron el comentario con carcajadas.

“唉!这些乡下人!老粗!”巴耶拉爷的一位同伴这样说道,说完又是一阵哈哈

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Lo siento, Percy —se disculpó Bill con una risita—. ¿Cómo van los culos de los calderos?

“抱歉,伯希。”比尔对,“锅底怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los contertulios le rieron la gracia.

在场的人听觉得好玩,伙儿都开怀

评价该例句:好评差评指正
风之影

Entonces, para sorpresa de todos, se echó a reír como no lo había hecho en años.

就在这时候,出乎众人意料的是,发出多年来不曾有过的开怀

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Una sola carcajada saludó el rápido deslizarse de los dientes por el piso de cemento.

看着假牙滑落水泥地上,围观人群爆发出一阵哄堂

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

He oído que se rió cuando le dijeron quién era el juez.

据说人告诉法官是谁时,哈哈

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.

这是一个极其公正的评述,对此,我非常抱歉地说,双胞胎男孩爆发出一阵

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

María Bella, siempre graciosa en los primeros albores de la vejez, soltaba su carcajada de mujer libre.

踩在老年门槛上的玛利亚魅力依旧,每当这时就会发出单身女人那种肆无忌惮的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力, 最大限度, 最低,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接