有奖纠错
| 划词

Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.

虽然有达到大师的程度,但也已经是一经验丰富的泥瓦匠了。

评价该例句:好评差评指正

Su abuelo fue un maestro de la pintura.

他祖父是大师

评价该例句:好评差评指正

El maestre se dedica a la teología.

大师研究神学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使失去信誉, 使失去原有习性, 使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Por fortuna, allí estaban los maestros para aprender de ellos y seguir su ejemplo.

我们很幸运,大师们就在那里,我们以向他们学习,遵从他们的榜样。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Sólo El Primero sabe cuál es el mejor.

只有斗牛大师知道哪头牛才是最好的。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Tenemos 24 horas para ponerte en forma para El Primero.

们还有24小时来训练你达到大师的要求。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Practiqué y experimenté tanto que me convertí en un auténtico maestro.

我进行了大量练习和试验,成为了一名真正的大师

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

Tiene una excelente colección de maestros españoles como Pablo Picasso, Joan Miró o Salvador Dalí.

里收藏了大量西班牙艺术大师的作品,如巴勃罗·毕加索、胡安·米罗和萨尔瓦多·达利。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un examen minucioso, recuerda el poder de Vermeer como creador de ilusiones.

过仔细的鉴赏,人们体会到了维梅尔作为幻想大师的力量。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es considerado un maestro del cuento comparable con el estadounidense Edgar Allan Poe.

他被认为是国的爱伦·坡相媲的短篇小说大师

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Entonces comencé a hacer lo que aprendí del gran maestro, el ciego.

于是我开始做从瞎子那位大师那儿学到的事情。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Informa al señor Pendragon de que ha de presentarse en palacio para cumprir con su deber.

请潘德拉肯大师一定要到宫殿。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Saluda a nuestras magas o sorpréndete con Las Meninas, en el Reina o en el Thyssen-Bornemisza.

向我们的大师们打声招呼,感受《宫娥》带来的惊喜,参观索菲娅博物馆或提森-博内米萨博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues que Goku se entrenó en la Escuela Tortuga con el maestro Roshi, el maestro tortuga.

因为悟空是在龟派学校里跟着乌龟大师龟仙人进行训练的。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A lo largo de la historia, algunas de esas personas se habían convertido en auténticos maestros.

纵观整个历史, 总会有少数人会成为真正的大师

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Esta dramatización fue adaptada del libro El maestro del disfraz del agente de la CIA, Tony Mendez.

部电影根据国中情局特工托尼门德尼的书《善于伪装的大师》改编而成。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y allí tenemos a Orson Welles que le une esa amistad tan enorme con el maestro Antonio Ordóñez.

里我们以感受到奥逊·威尔斯和安东尼奥·奥多涅斯斗牛大师之间深厚的友谊。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Vagabundeó y entró en casa de una maestra a trabajar, pero la comida no le hacía demasiado feliz.

他来到本行一位大师傅家,但那里的伙食不是很好。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En vida y después de su muerte, ha sido considerado un maestro de la narrativa en habla hispana.

无论身前死后,他都被认为是西语叙事文学大师

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El artista local José Fuster, a menudo llamado el Picasso del Caribe, es el cerebro artístico que transformó el barrio.

当地艺术家何塞·弗斯特被称为加勒比的毕加索,是改造片街区的艺术大师

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Muchos lo consideraron un gran maestro, un hombre sabio que se dedicó con fervor a la lectura y la escritura.

许多人视其为大师,一位热衷于阅读和写作的智者。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Y si no, le pedimos a don Federico que nos haga una, que ese hombre tiene las manos de oro.

如果真的被买走了,我们就请费德里科先生帮我们做一支,他那双巧手啊,大师级的呢!”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A ver, porque en mi caso fue una clase magistral de falta de educación.

让我们看看,因为就我而言,是一个缺乏教育的大师班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接