有奖纠错
| 划词

La UNCTAD se propone contribuir a la formación de esa capacidad nacional mediante un programa sistemático de cooperación técnica con universidades seleccionadas y ha optado por este método al comprender que caben a las universidades dos funciones básicas: a) la de formar la pericia y los conocimientos económicos necesarios mediante sus cursos universitarios y de posgrado en que se prepara a quienes adoptan y han de adoptar en el futuro las decisiones; y b) una función de asesoramiento de los gobiernos sobre política económica nacional e internacional.

贸发算通过一项与一些大学进行技术合作的系统案,推动进行此类国家能力的建设。 之所以采取这种法,是因为认识到大学发挥着两种关键作用,即(a) 通过培养未来的和当今的决策者的本科生和研究生建立必要的经济知识和专长面发挥作用;(b) 就国家和国际经济政策向政府提供咨询面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛, 旺盛的生命力, 旺月,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

En otro estudio, se pidió a los estudiantes universitarios de Harvard que evaluaran qué tan cerca se sentían de sus padres.

在另一项研究中,要求评估他们与父母亲密程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹, 望远镜, 望远镜的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接