有奖纠错
| 划词

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她孩子大大笑容照亮了她面庞。

评价该例句:好评差评指正

La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.

城市复杂布局大大增加了调节交通难度。

评价该例句:好评差评指正

La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.

贵团访问将大大加强我们两国之间友谊。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了货物通过过境点速度。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.

目前,我国在可持续发展方面所需资金大大超出现有可用和外部资源。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

大大提高了方案透明度和效力。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和及捐助大大促进了救援工作。

评价该例句:好评差评指正

La plena aplicación del proyecto de resolución contribuirá en gran medida a ello.

充分执行这决议草案将大大有助于这

评价该例句:好评差评指正

A este respecto son cruciales las organizaciones regionales.

在此方面,要大大地强调区域组织作用。

评价该例句:好评差评指正

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出速度之快出人意外,并大大早于安期结束。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema se ha debilitado enormemente en el último decenio.

系统在过去十年中被大大削弱。

评价该例句:好评差评指正

Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.

这将大大促进阻止核武器扩散。

评价该例句:好评差评指正

Este Foro contribuirá de forma significativa a la consolidación de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.

论坛大大有助于巩固伊美国家共同体。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

大大削弱了安理会合法性。

评价该例句:好评差评指正

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.

赞成维持原状人数实际上已经大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.

有人指出,这措施将大大改善案文使用方便。

评价该例句:好评差评指正

Tal prudencia de los Estados ayudaría mucho a la Corte a concluir su importante labor.

国家这种审慎精神将大大有助于法院完成它重要工作。

评价该例句:好评差评指正

Aumentar la asistencia financiera al OOPS contribuiría a su sostenibilidad y eficacia.

增加对工程处援助对其持续有效运作大有帮助,扩大咨询委员会大大有助于促进工程处工作。

评价该例句:好评差评指正

El UNIDIR ha ampliado sustancialmente su labor en materia de educación para el desarme.

裁研所现在大大加强了在裁军教育方面工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despampanador, despampanante, despampanar, despamplonar, despancar, despanchurrar, despancijar, despanzurro, despapar, despapucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Porque con esto se economiza mucho tiempo.

“这大大地节约了时间。”商人

评价该例句:好评差评指正
TED

Hay algo, que en un futuro puede mejorar nuestra calidad de vida y salud sustancialmente.

有一种东西,在未来可能会大大改善我们的生活质量和健康。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Bueno, a todas las lectoras de Elle, os mando un beso muy fuerte.

好了,所有ELLE杂志的读者,给你们送上一个大大的吻。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Un beso enorme y hasta la próxima.

大大的亲亲,下期见。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Como siempre, un beso enorme y un gracias aún más grande por vuestro apoyo.

与往常一样,一个大大的吻,感谢你们的支持。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, si te hacen un regalazo.

例如,如果有人给你一个大大的礼物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y si os ha gustado el vídeo, ya sabéis, dad un like súper grande.

如果你们喜欢这个视频,没错,点个大大的赞

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¡Nosotros les mandamos un abrazo fuerte de parte de Tik y Tak!

我们从TikTak那里给他们发来一个大大的拥抱!

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El cheque de viajero disminuye mucho el molestar de llevar encima montones de efectivos.

旅行支票为人们大大省去了携带大量现金的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.

或许这个先例大大激发了胡安娜的坚定信心。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Sobre las ruedas, dibujo un gran rectángulo así.

在轮子上面,我们画一个大大的长方形,像这样。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Lo único que yo quería era volver a mi casa y abrazarme con mi viejo.

我唯一想做的到我的家,给我父亲一个大大的拥抱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ella, con poca vergüenza y mucha desenvoltura, le respondió que sí pasaban.

女仆也没什么不好意思,大大方方地已经超越了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Se dio cuenta de que solo por eso tenía muchísimo más ánimo para trabajar.

他意识到,仅凭这一点,他的工作积极性大大提高了。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Me han oído? Los ojos bien abiertos.

听到我的话没? 要睁得大大的.

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Me acordé de todas las islas de las Antillas.

安的列斯群岛大大小小的岛屿都在我脑子里过了一遍。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La muchacha volvió a mirarme con unos ojos enormes, blancos y espantados.

姑娘转过身来看着我,眼睛瞪得大大的,眼仁白白的,透出惊恐。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los ojos, blancos como cáscaras de huevo rotas, estaban abiertos.

一双泛白的眼睛睁得大大的,仿佛破碎的蛋壳。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Además, si la cumplimos, ¡la Organización ascenderá enormemente en la estima de nuestro Señor!

况且,如果能够完成,组织在主眼中的地位大大提高!

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En el estadio, lejos de las cuadras, sintió una gran calma.

当走进操场、远离楼房时,他大大地松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desparramado, desparramador, desparramar, desparramo, desparrancado, desparrancarse, despartido, despartir, desparvar, despasar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接