有奖纠错
| 划词

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

数量在增加。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, Tartu, la segunda ciudad más grande de Estonia, también tiene una alcaldesa.

爱沙尼亚第二塔尔图长也是一名妇女。

评价该例句:好评差评指正

La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.

公路修筑工作已经开始,以连接道路为最优先项目。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.

事实上,最贫困地区不是农村地区,而是毗邻地区。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el desempleo y la pobreza, la intolerancia y la violencia son con demasiada frecuencia la rúbrica de las grandes ciudades.

很遗憾,失业和贫穷、不宽容和暴力都常常成为标记。

评价该例句:好评差评指正

El primer grupo, proviene de una comunidad aborigen australiana llamada Warmun, a unos 1.000 kilómetros de distancia de la ciudad grande más cercana.

第一个群体是在叫作瓦尔蒙澳大利亚土著人社区,距离最近将近1 000公里。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la política urbana, los indicadores de rendimiento utilizados al abordar la violencia en el hogar se pautan en coordinación con las ciudades más importantes.

根据政策,处理家庭暴力评估挂钩。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del presupuesto de inversiones para la remodelación urbana, se concertaron con varias grandes ciudades acuerdos en que el Estado y los municipios definen lo que es para ellos un medio vital seguro.

重建投资预算背景下,那些政府和政当局明确定义安全生活环境对他们意味着什么已经签订了保证公共安全协议。

评价该例句:好评差评指正

Tras la destrucción de sus aldeas, y como resultado de las amenazas directas y otras violaciones cometidas por los atacantes, la población decidió abandonar sus hogares e ir, en busca de seguridad, a núcleos urbanos grandes de Darfur o al Chad.

在破坏他们村庄之后,袭击者直接威胁并犯下其他侵犯行为,因此村民决定离开家园,到达尔富尔内地区或跨境到乍得寻求安全。

评价该例句:好评差评指正

En numerosas denuncias también se señalaba que las aldeas eran incendiadas incluso después de haber sido abandonadas por sus habitantes, que habían huido hacia los campamentos de personas desplazadas dentro del país ubicados en centros urbanos más grandes de Darfur o del vecino Chad.

许多报告都出,村民遗弃村庄,逃到达尔富尔中心境内流离失所者营地或邻国乍得,但即使在此之后仍放火烧村。

评价该例句:好评差评指正

La región sigue caracterizándose por los altos niveles de delito de violencia en varios grandes centros urbanos y, en consecuencia, responder con eficacia a los jóvenes desafectos en las grandes ciudades y al problema conexo de las bandas criminales sigue constituyendo un reto fundamental.

一些主要中心暴力犯罪案件高发生率仍然是该区域一个特征,因此,有效处理情绪不满青少年及犯罪团伙相关问题仍然是一项关键艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Federal, a través de la Secretaria de Desarrollo Social, ha instrumentado el Programa HÁBITAT, que tiene como función atender a la población en situaciones de pobreza que habita en las ciudades y zonas metropolitanas mediante la aplicación conjunta de programas sociales y de desarrollo urbano.

联邦政府社会发展部开展了居住地方案,通过联合实施社会方案和发展规划,帮助生活在镇和贫穷人口。

评价该例句:好评差评指正

En mi informe del 26 de mayo, recomendé al Consejo de Seguridad que examinara el despliegue de unidades de policía formadas sobre el terreno en ciudades clave de estas provincias y otras, así como de otra brigada de efectivos de las Naciones Unidas para hacer frente a la amenaza que plantean los grupos armados incontrolados.

我5月26日报告建议安全理事会考虑部署建制警察部队到这些省和其它省,增派一个旅联合国部队,应对不受控制武装团体威胁。

评价该例句:好评差评指正

Otros proyectos incluyen el desarrollo de sistemas de información geográfica para ayudar a la empresa petrolera nacional a supervisar en tiempo real los puntos de venta al por menor y sistemas de alerta para mantener la seguridad; un sistema de seguimiento de vehículos para la prevención de delitos; y la evaluación de la calidad del aire en las grandes ciudades.

其他项目包括开发地理信息系统(GIS)以帮助国有石油公司实时监控零售点和安全警报;开发一个交通工具跟踪系统以预防犯罪;并对空气质量进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Además, el representante de un país en desarrollo describió un cambio en las políticas: en el pasado se había puesto la mira en el desarrollo rural, lo cual había traído como consecuencia un gran deterioro de la vivienda y el hacinamiento en las ciudades importantes, mientras que en ese momento se concedía importancia al desarrollo urbano, incluido el desarrollo de asentamientos de menor extensión, conforme al Programa de Hábitat.

此外,一个非洲国家代表描述了政策上一个逆转:原先重点是放在农村发展方面,其结果是一些住房变得破烂不堪,而且十分拥挤,现在又把重点放在发展之上,包括根据《人居议程》发展较小住区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quicallero, quiché, quichelense, quichua, quichuismo, quichuista, quicial, quicialera, quicio, quid,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

En otras palabras, de la Voz de una Gran Ciudad.

换句话说,大城市声音。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El ritmo acelerado de las grandes ciudades apenas deja tiempo para escuchar.

大城市快节奏让人们无暇倾听。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Por eso, casi todas las grandes ciudades cuentan con una desarrollada red de ferrocarril urbano.

因此,几乎所有大城市拥有城市地铁网络。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Otra gran ciudad romana fue Emerita Augusta, fundada en el año 25 antes de Cristo.

其他罗马大城市还有Emerita Augusta,建于公元前25年。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Muestran el caos y la superpoblación en grandes ciudades como Bombay (en India) y Yakarta (en Indonesia).

他们展示了大城市混乱和人口过多现象,比如孟买(印度)和雅加(印度尼西亚)。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Y hay paralelos o meridianos redondos que pasen exactamente por grandes ciudades?

是否存在精确穿过大城市平行或圆形经

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque las grandes ciudades mayas se habían abandonado, la gente y su cultura aún permanecían.

尽管玛雅文明大城市已经废弃,但玛雅人和他们文化仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

París se convierte en la primera gran ciudad en expulsar a los monopatines de alquiler.

巴黎成为第一个驱逐出租滑板大城市

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Evidentemente en las ciudades más grandes como Madrid, Barcelona, Valencia, es muy fácil encontrar opciones veganas.

显然,像马德里、巴塞罗那、瓦伦西亚这样大城市,是很容易找到

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Copiapó, la ciudad importante más cercana, está a 250 kilómetros y se ubica sobre los 400 metros de altura.

最近大城市科皮亚波,距离我们 250 公里,海拔超过 400 米。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Entonces Fermina Daza volvió a ver su pueblo grande en el marasmo de las dos de la tarde.

然后费尔明娜·萨在下午两点泥沼中再次看到了她大城市

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Cada paso que hacía ahí era como estar en otro planeta, conviviendo con una naturaleza tan pura y lejos de las grandes ciudades.

我在此迈出每一步都好似在另一个星球,远离大城市喧嚣,与如此纯净大自然共存。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero luego también se engancharon jóvenes de clase trabajadora que habían emigrado a las grandes ciudades en busca de una vida mejor.

但随后,为了寻求更好生活而移民到大城市年轻工人阶级也被迷住了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Hoy en día, en las grandes ciudades, la gente tiene posibilidad de usar diferentes medios de transporte: el autobús, el metro, el taxi, el tren de cercanías, entre otros.

在当今大城市中,人们尽可能使用不同交通工具:公交车,地铁,出租车,附近火车。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Si eres joven, por ejemplo, y estás buscando trabajo, lo más normal es que te vayas a una de las grandes ciudades de España, como puede ser, por ejemplo, Madrid, Barcelona o Bilbao.

例如,如果你很年轻, 并且正在找工作,最正常事情就是你去西班牙大城市之一,例如马德里、巴塞罗那或毕尔巴鄂。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y sé que esto depende mucho de tu entorno, de las posibilidades a tu alrededor, del lugar donde vivas, pero si vives en una ciudad más o menos grande te aconsejo que busques este tipo de actividades.

我知道这在很大程度上取决于你环境、你周围可能性、你居住地方,但如果你住在一个或多或少大城市,我建议你寻找这种类型活动。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Benévolo, manifiestamente apiadado, nervioso, evasivo, agradecí a Carlos Argentino Daneri la hospitalidad de su sótano y lo insté a aprovechar la demolición de la casa para alejarse de la perniciosa metrópoli, que a nadie ¡créame, que a nadie! perdona.

我和蔼地、摆出十分同情但又不安地,谢了卡洛斯·阿亨蒂诺·内里盛情让我看了他地下室,然后请他利用房屋拆除机会离开有害大城市,因为它饶不了任何人,对,任何人!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quienquier, quienquiera, quiescencia, quiescente, quietamente, quietar, quiete, quietismo, quietista, quieto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接