有奖纠错
| 划词

Se descubrió un campo grande petrolífero.

发现了一大块油田。

评价该例句:好评差评指正

Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.

另一种选择是将大块城市地区划分为技术管理的较小环卫系统。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que la cantidad de desechos en el espacio supera con mucho la detectada actualmente por la NASA (de 13.000 piezas grandes), especialmente en la órbita baja de la Tierra, la más utilizada.

人们认为现有片的数量已经远远超过了美国国家天局(NASA)目前确定的水平(13,000个大块片),尤其是在使用最多的低地轨道。

评价该例句:好评差评指正

El relieve de la República Centroafricana se caracteriza por las llanuras en el centro y en el sur, mesetas en el oeste y dos grandes macizos montañosos, el de Fertit en el noreste y el de Yadé en el noroeste.

中非共国的地貌情况是:中部南部为平原,西部为高原大块丘陵地,东北部是Fertit山脉,西北部为Yadé丘陵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en paz, en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pabellones de nubes pasaban en silencio por el cielo como si caminaran rozando la tierra.

大块大块的乌云默默飘过去,低得好像要擦着地面一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Y supongo que un gran muggle como tú lo va a impedir.

你个大块头麻瓜想阻止吗。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Sí, sí, Antonio, el tío éste grandote.

是的,安东尼奥,那个大块头。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero el cadáver era un promontorio de piedras bajo la manta.

可是,她依然躺在被子下面,僵硬得象一大块行头。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹

Allí donde uno de sus pies conseguía alcanzar, dejaba un cardenal para recuerdo.

是他的脚所碰到之处,马上就留下纪念品——一大块乌青。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Luego la introducen en una máquina de troceado, que divide la gran masa en trozos más pequeños.

然后将其放入切割机中,将大块面团切成小块。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El queso en grandes barras se transporta en cintas hasta una trituradora que lo descompone en trozos más pequeños.

大块奶酪通过传送带运送到一个破碎机,将其切成较小的块。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路

Yo descosía un lado del fardel y lo volvía a coser, estrayendo grandes pedazos de pan, torreznos y longaniza.

我会把袋子的一边剌开,再缝上,从中取出大块儿的面包、炸肉条和香肠。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹

Si me ayudas a llevar a mi casa uno de estos cántaros, te daré un buen pedazo de pan.

“这里是两瓦罐水,你帮我拿一瓦罐,送到我家里,我就给一大块面包。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Sí, bueno, también los devolvió, pero no enteritos, sino que le metió un buen mordisco que Israel se quedó para siempre.

以色列也归还了领土,但部,而是从中咬走了一大块且一直保留着。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Recordaba aquel trozo de cera con el que había hecho unas velas en mi aventura africana pero ahora no tenía nada.

我记得我曾有过一大块蜜蜡,那是我从萨累的海盗船长手里逃到洲沿岸的航程中做蜡烛用的,现在早已没有了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En este lugar, se encontraban grandes rocas, de más de 100 kilos, que mostraban trayectorias extrañas, no lineales y que diferían entre sí.

在这里,人们发现了超过100千克的大块石头,它们都有着不同的轨迹,不呈线性,且各不相同。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Las mujeres acudieron prestas con jarras de vino, vasos, hogazas de pan, escudillas con gallina, platos de cerdo salado y el cordero recién hecho.

好几个女人陆续送上盛满美酒的酒壶、酒杯、大块白面包、一大锅蔬菜炖鸡、一大盘腌猪肉,还有刚烤好的羊肉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tampoco la sede de la ONU ni ningún péndulo: únicamente una vasta extensión vacía de aspecto sólido, que parecía un gigantesco bloque de metal congelado.

也没有联合国大厦和单摆,只有广阔而坚硬的荒原延伸开去,像一大块冰冷的金属。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry la observó mientras desaparecía. Luego se metió debajo de la cama, tiró de la tabla suelta y sacó un buen trozo de tarta de cumpleaños.

哈利望着她直到完看不见。然后爬到床下,掀开松地板,拿出一大块蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los grandes pedazos de hielo quedaban flotando y empujaban a las rocas gracias a la fuerza de pequeños vientos, de no más de 5 metros por segundo.

大块的冰开始滑动在风的助力下带动了石块,以每秒5米的速度移动。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En otras palabras, hice una tienda más pequeña dentro de una más grande y esta última la cubrí con el alquitrán que había rescatado con las velas.

也就是说,里面一个小的,外面再罩一个大的,大帐篷上面又盖上一大块油布。那油布当然也是我在船上搜集帆布时一起拿下来的。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se alejaba la tormenta... La luna, entre unas nubes enormes que se rajaban de abajo arriba, encendía de blanco en el patio el agua que todo lo colmaba.

暴风雨过去了… … 明月在大块乌云的狭缝间,在院子里满溢着的雨水中,闪着白光。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Lo primero que necesitamos son 15 galletas tipo Oreo, 8 de ellas las trocearé con ayuda de los dedos para que queden trocitos grandes de galletas en el helado.

首先我们需要十五块奥利奥饼干,八块要用手掰碎,当作冰激凌里的大块饼干碎。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Después le puso encima una crema más densa, componiéndolo con una cuchara hasta que no quedó ningún rastro de la maniobra siniestra y completó el engaño con setenta y dos velitas rosadas.

然后在上面放上一大块奶油, 用勺子抹得不留一点痕迹, 又在上面放了七十二根玫瑰丝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enaguas, enaguazar, enagüillas, enajenable, enajenación, enajenador, enajenamiento, enajenante, enajenar, enálage,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接