有奖纠错
| 划词

La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.

印度大力参与了去年的相关审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Hay que desarrollar en gran medida la industria del tercer sector.

必须要大力发展第三产业。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.

政府大力支持生产链分组一体化。

评价该例句:好评差评指正

Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.

需要对女孩和妇女的教育大力投资。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们的大力士式续在巴格达和拉纳卡之间执行例行行任务。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados han sido firmes partidarios de la cooperación Sur-Sur.

发达国家一直大力支持南南合作。

评价该例句:好评差评指正

Polonia apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

波兰大力支持和平利原子能。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.

本法庭同卢旺达各种高等教育大力合作。

评价该例句:好评差评指正

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管需加大力度处理贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采集体行动条款。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.

开发计划署应在工作中大力融入社会性别主流化。

评价该例句:好评差评指正

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞的信号,但还必须加大力度。

评价该例句:好评差评指正

Se realizan esfuerzos importantes para promover las energías renovables o alternativas.

目前正在大力促进可再生和(或)替代能源的发展。

评价该例句:好评差评指正

Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.

那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝向发展的进展。

评价该例句:好评差评指正

Se redoblarán los esfuerzos para aumentar la divulgación electrónica de estadísticas e indicadores.

还将大力提高统计数据和指标的电子分发比例。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones dijeron que el informe reflejaba el compromiso del UNICEF con la reforma.

各代表团表示,这份报告反映了儿童基金会大力支持改革。

评价该例句:好评差评指正

El PMA siguió desempeñando una función primordial de apoyo a las operaciones en los países.

粮食计划署在确保大力支持国家一级业务方面续发挥重大作

评价该例句:好评差评指正

Suecia sigue apoyando firmemente al OIEA y un sistema fortalecido de salvaguardias.

瑞典大力支持原子能构以及一个强化的保障监督制度。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que muchos de nuestros compañeros Miembros, llevamos mucho tiempo apoyando firmemente la reforma.

同其他许多会员国一样,长期以来,我们一直在大力支持改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas, judicativo, judicatura, judicial, judicialmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Así que súper recomendada esta tarta de zanahoria.

所以我向你们大力推荐这道胡萝卜蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Promoveremos el uso limpio y eficaz del carbón, desarrollaremos vigorosamente las nuevas energías.

推动煤炭清洁高效利用,大力发展能源。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El propio rey le agradeció públicamente su ayuda.

国王本人开赞扬了卜葛劳的大力协助。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Dadle muchos likes a este video y dejadme vuestra petición en los comentarios.

大力点赞,在评论里告诉我你们的点单。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El bastaixsonrió sin dejar de andar, encorvado por el peso.

扛着重物的大力士佝偻着身子,边走边露出微笑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Sevilla tiene más de 2.000 años de antigüedad y se dice que fue originalmente fundada por Hércules.

塞维利亚拥有超过2000年的历史,相传最初是由罗马大力神赫丘利建成。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Desarrollaremos enérgicamente la economía azul y protegeremos el medio ambiente marítimo, con miras a construir un país marítimamente fuerte.

大力发展蓝色经济,保护海洋环境,建设海洋国。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Desde 2012, el poder y las instituciones de Cataluña han promovido las ideas independentistas para convencer a más personas.

自2012年以来,加泰罗尼亚的政党和机构大力宣传独立思想来获得更多支持。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Puede luchar contra gigantes, y ganar fácilmente la carrera, la carrera de de los papás en el día del deporte.

可以和大力士摔跤,还可以在爸爸运动会比赛中,轻易赢得赛跑。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La tortura habría proseguido para siempre si no hubiera sido por Hércules, quien mató con sus flechas al ave feroz.

如果不是大力神赫拉克利斯放箭射死了凶鸷的鹫鸟,折磨将永无尽头。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Optimizamos con gran energía el ecosistema de la innovación y movilizamos la iniciativa de los diversos tipos de protagonistas de la innovación.

大力优化生态,调动各主体积极性。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ron y Hermione se habían involucrado tanto en la fuga de Sirius que estaban casi tan preocupados por él como Harry.

罗恩和荷米恩在帮助西里斯逃出魔法部时出了很大力,他们对西里斯的关心就跟哈利一样。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Elaboraremos científicamente el programa de la construcción rural y nos esforzaremos por mejorar las condiciones de producción y de vida en el campo.

科学编制和实施建设规划,大力改善生产生活条件。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Las estatuas blancas y musculosas de estos periodos, como las que viste en la película de Hércules, en realidad no eran blancas.

这些时期的白色肌肉雕像,就像你在大力神电影中看到的那样,并不是真正的白人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El comunicado indica que se harán más esfuerzos para animar a los inversionistas privados a explorar oportunidades en sectores amigables con el medio ambiente.

声明表示,将加大力度鼓励私人投资者探索环保领域的机会。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Por ejemplo, a mí no me gusta mucho el deporte cuando hago ejercicio, me cuesta muchísimo, me cuesta mucho esfuerzo y es una actividad que no disfruto.

比如,我不是很喜欢运动,运动对我来说很难,我需要费很大力,这个活动我不享受。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

El Secretario General mostró su apoyo " inquebrantable" a las víctimas de ese tipo de violencia y recordó que la ONU trabaja intensivamente para ayudar a contrarrestarla.

秘书长对此暴力的受害者表示了“坚定不移”的支持,并回顾说,联合国正在大力努力帮助打击这种暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Por su parte, la Agencia de la ONU para los Refugiados (ACNUR) aumentó sus tareas de ayuda a las personas que buscan seguridad en los países fronterizos con Sudán.

就其本身而言,联合国难民署 (UNHCR) 加大力度帮助在与苏丹接壤的国家寻求安全的人们。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que acabar enérgicamente con la lacra del exceso de formalidades, al objeto de que el personal dedicado a la investigación científica pueda concentrarse en el saber, innovar y lograr avances rompedores.

大力简除烦苛,使科研人员潜心向学、突破。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Quisiera yo que fuera corona de su linaje, pues vivimos en siglo donde nuestros reyes premian altamente las virtuosas y buenas letras; porque letras sin virtud son perlas en el muladar.

我希望他能为我们家族争光。在这个世纪里,我们的国王一直大力勉励德才兼备的人,因为有才而无德就好比珍珠放在了垃圾堆上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juego de roles, juego limpio, juego de la cuerda, juego de mesa, juego de ordenador, juego sucio, Juegos Olímpicos, jueguecito, jueguezuelo, juerga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接