Él es el embajador de Francia en Portugal.
他是法国葡萄的大使。
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班伦敦大使馆。
El embajador de España en China es muy alto.
西班大使身材很高大。
Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
他有权出入美国大使馆。
Esta es la Embajada de los Estados Unidos.
这是美国的大使馆。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的居住地。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现爱尔兰代表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我非代表团姆查利大使发言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现中国代表胡大使发言。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现我印度代表普拉萨德大使发言。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.
60位儿童议员中,有10位是儿童大使。
Asimismo, quisiera agradecer al Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, Sr.
第二,我愿感谢并祝贺法国大使德拉塞布利埃先生及其整个代表团上个月主持安理会中工作极为出色。
Tiene ahora la palabra el representante del Pakistán, Embajador Khan, que desea hacer una declaración.
现我巴基斯坦代表汗大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
现我匈利代表蒂博尔·托特大使发言。
Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.
我还要赞扬经社理事会克兰大使的出色领导下所取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, estuve moviéndome unos días entre la embajada y la comunidad china y...finalmente dio resultado.
是这样,这天我趟大,还有中国社区......然后终于有效果。
También existen otras figuras, como el embajador, el abanderado o la dama de la comparsa.
也有其他角色,比如大、旗手或者随从夫人。
Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en La Paz, Bolivia.
现在,他们派他去中国驻玻利维亚拉巴斯大工作。
Y saludo a las autoridades académicos, embajadora de Uruguay, señoras y señores.
向学术权威、乌拉圭大,女士们和先生们致以问候。
Por eso, cada nuevo hablante de español es un embajador.
因此,一位新西班牙语用者就是一位大。
Es decir, no hay embajadores chilenos en Bolivia o bolivianos en Chile.
也就是说,玻利维亚没有智利大,智利也没有玻利维亚大。
Jun, sí, me dijo el de la embajada.
俊,是,大人和我说过。
¡Te nombro mi embajador! —se apresuró a gritar el rey. Tenía un aspecto de gran autoridad.
“我派你当我大。”国王匆忙地喊道。国王显出非常有权威样子。
Esto debe ser un erroe de la embajada, por el apellido.
这应该是大错,因为姓氏。
Mi padre decía que aquélla debía de ser, por lo menos, la pluma de un emperador.
父亲说,那支笔是给起码大级达官贵人用。
También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.
1998年,她还是联合国开发计划署(开发计划署)亲善大。
La Embajada de España en Kiev está en contacto con la colectividad española desde hace ya unas semanas.
西班牙驻基辅大周以来一直和国内保持联系。
Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.
她是联合国和男女平等活动形象大。
Luego, el embajador se sentó a su lado para guiarlo hasta la residencia oficial donde estaba previsto un almuerzo.
接下来,大先生坐在副驾驶座,指引他把车开到大官邸,那里已经为他们设下接风午宴。
Si los envían a las embajadas chinas acreditadas en el exterior, conocerán de cerca el mundo hispánico.
如果被派到中国驻外国大,他们就能够更近地解西语世界。
Me llamaron recién de la embajada.
刚才大给我打电话。
Lo traje acá para que Uds. Mañana llamen a la embajada China.
我就把他带到你这里来。明天可以找中国大。
Yo he tomado la decisión de irme a la embajada americana y poner una demanda.
我已经决定去美国大提起诉讼。
Aquí han convocado al embajador ruso y le han trasladado su queja.
他们在这里召见俄罗斯大,并将他们投诉转交给他。
Tal es así que el embajador suizo en Liechtenstein vive en Berna, Suiza.
以至于瑞士驻列支敦士登大住在瑞士伯尔尼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释