Él es el embajador de Francia en Portugal.
他是法国驻葡萄牙的大。
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大馆。
El embajador de España en China es muy alto.
西班牙驻华大身材很高大。
Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
他有权出入美国大馆。
Esta es la Embajada de los Estados Unidos.
这是美国的大馆。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大官邸是外交人员的居住地。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代,惠兰大。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请非代查利大。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代胡大。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大和蒂·考勒大的努力。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及利亚代伊德里斯·贾扎伊里大。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我请印度代普拉萨德大。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会重复杰尼索夫大所作的出色介绍。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大”。
Diez de los 60 niños que participaron en el Consejo eran niños embajadores.
在60位儿童议员中,有10位是儿童大。
Asimismo, quisiera agradecer al Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, Sr.
第二,我愿感谢并祝贺法国大德拉塞布利埃先生及其整个代在上个月主持安理会中工作极为出色。
Tiene ahora la palabra el representante del Pakistán, Embajador Khan, que desea hacer una declaración.
现在我请巴基斯坦代汗大。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
现在我请匈牙利代蒂博尔·托特大。
Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.
我还要赞扬经社理事会在阿克兰大的出色领导下所取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, estuve moviéndome unos días entre la embajada y la comunidad china y...finalmente dio resultado.
是这样,这几天我跑了几趟大使馆,还有中国社区......然后终于有了效果。
También existen otras figuras, como el embajador, el abanderado o la dama de la comparsa.
也有其角色,比如大使、旗手或者随从夫人。
Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en La Paz, Bolivia.
现在,去中国驻玻利维亚拉巴斯大使馆工作。
Y saludo a las autoridades académicos, embajadora de Uruguay, señoras y señores.
向学术权威、乌拉圭大使,女士和先生致以问候。
Por eso, cada nuevo hablante de español es un embajador.
因此,位新的西班牙语使用者就是位大使。
Es decir, no hay embajadores chilenos en Bolivia o bolivianos en Chile.
也就是说,玻利维亚没有智利的大使,智利也没有玻利维亚的大使。
Jun, sí, me dijo el de la embajada.
俊,是的,大使馆的人和我说过。
¡Te nombro mi embajador! —se apresuró a gritar el rey. Tenía un aspecto de gran autoridad.
“我你当我的大使。”国王匆忙地喊道。国王显出非常有权威的样子。
Esto debe ser un erroe de la embajada, por el apellido.
这应该是大使馆的错,因为姓氏。
Mi padre decía que aquélla debía de ser, por lo menos, la pluma de un emperador.
父亲说,那支笔是给起码大使级的达官贵人用的。
También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.
1998年,她还是联合国开发计划署(开发计划署)的亲善大使。
La Embajada de España en Kiev está en contacto con la colectividad española desde hace ya unas semanas.
西班牙驻基辅大使馆几周以来直和国内保持联系。
Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.
她是联合国和男女平等活动的形象大使。
Luego, el embajador se sentó a su lado para guiarlo hasta la residencia oficial donde estaba previsto un almuerzo.
接下来,大使先生坐在副驾驶座,指引把车开到大使官邸,那里已经为设下了接风午宴。
Si los envían a las embajadas chinas acreditadas en el exterior, conocerán de cerca el mundo hispánico.
如果被到中国驻外国大使馆,就能够更近地了解西语世界。
Me llamaron recién de la embajada.
刚才大使馆给我打了电话。
Lo traje acá para que Uds. Mañana llamen a la embajada China.
我就把带到你这里来了。明天可以找中国大使馆。
Yo he tomado la decisión de irme a la embajada americana y poner una demanda.
我已经决定去美国大使馆提起诉讼。
Aquí han convocado al embajador ruso y le han trasladado su queja.
在这里召见了俄罗斯大使,并将的投诉转交给了。
Tal es así que el embajador suizo en Liechtenstein vive en Berna, Suiza.
以至于瑞士驻列支敦士登大使住在瑞士伯尔尼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释