La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.
那个天线鼎能让我们看到来自外国电视频道。
Me encanta el exotismo de las comidas.
我喜欢外国风味食物。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全赞同贸发会议发表关于外国直接投资。
Él es el otro extranjero que vive aquí.
他是另一个住在这里外国人。
Todas esas medidas deben ayudar a aumentar la capacidad de absorción de capital extranjero.
所有这些行动应有助于提高吸收外国资本能力。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
外国直接投资数量很少。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管这些技术和专门知识向印度境内外国人流动。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许法律规范该部门,没有针对对外国企业壁垒。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000尼加儿童和外国儿童法律文件。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原外国裁决。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨达姆和塔利班政权都是外国产物。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也看到了南方外国直接投资潜力。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯是印度和马来西亚外国直接投资最大东道国。
Carrefour -la mayor empresa extranjera- ocupa el cuarto lugar, con una cuota de mercado del 9,9%.
最大外国公司家乐福占第四位,市场份额为9.9%。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
这些措施都是为外国投资者发出积极信号。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人活动。
Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.
我们被迫接受另一家外国航运公司较高价格。
En promedio, es cinco veces mayor que las inversiones extranjeras.
平均来讲,国内私人资本是外国投资五倍。
La IED intrarregional de la ASEAN representa casi una quinta parte de la IED total.
就东盟而言,区域内部外国直接投资占外国直接投资总量近五分之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y cuando ven shows, ¿prefieren ver extranjeros o nacionales?
在看电视剧时候,是喜欢看还是本?
¡Dios mío! ¿Qué voy a hacer? En una ciudad extraña, sin pasaporte y sin dinero.
天哪,怎么办呢?在一个城市里,没有护照,没有钱。
En 2008 la población extranjera en España llegó a ser el 12%.
2008年西班牙人口占了12%。
Lo entiendo, tengo unos acentos súper súper gringolandia.
我理解我人口音非常非常严重。
Algunos, incluso, discutieron con los profesores extranjeros.
有一些甚至可以籍老师们讨论起来。
Es una de las ciudades más solicitadas por los estudiantes extranjeros para aprender español.
里是最受学生欢迎学习西班牙语圣地之一。
Y fui a la UNAM, el CEPE (Centro de Enseñanza para Extranjeros).
然后我去了墨西哥立大学人教学中心。
Los extranjeros que visitan el país creen que los españoles comen demasiado.
去个家旅人会觉得西班牙人吃饭量太大了。
Esta semana, en Formentera, la mayoría de los turistas son familias y de países extrajeros.
本周,在福门特拉岛,大多数都是家庭来自。
Son los preferidos por los turistas extranjeros que nos visitan.
他们是来我们里首选。
Seguro que ahora entiendes por qué hay tantos famosos extranjeros enamorados de este país.
现在你肯定明白为什么有那么多著名人爱上个家了吧?
Más de una vez les servíamos de intérpretes con algún gringo descarnado.
我们还不止一次为她们充当翻译,同某个毫不掩饰意图佬谈生意。
En Bolivia la situación parece más rezagada, ya que hay más reticencia a la intervención de compañías extranjeras.
在玻利维亚开采情况似乎落后了,因为公司干预受到了阻挠。
Ya puedes imaginarte presentando a tus amigos alienígenas si hubieses vivido en el siglo 19.
你可以想象一下,如果你生活在 19 世纪,你会如何向你朋友介绍自己。
Veremos si la Academia de la Televisión coincide con el veredicto de la Prensa extranjera.
我们看看电视学院是否同意媒体裁决。
Que no vuelva a pisar este hogar -dijo Fernanda-, mientras tenga la sarna de los forasteros.
" 只要他身上还有帮佬传染病,他就休想再到儿来," 菲兰达说。
Se espera el mismo número de turistas extranjeros que de España.
预计来自西班牙数量相同。
Y no me ha gustado nunca sentirme un extranjero.
而且我从来都不喜欢身为人感觉。
Tampoco han querido perderse el acto algunos de los extranjeros que pasaban por el centro.
一些路过该中心人也不想错过个活动。
Turistas, o sea, que llegó el momento de atraer a turistas extranjeros de manera activa.
,也就是积极吸引时候到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释