有奖纠错
| 划词

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,

评价该例句:好评差评指正

Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.

轮换下了被扎破的轮子.

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido una lista de posibles consultores que se actualiza periódicamente.

已编了一份顾问名册,并定期更新。

评价该例句:好评差评指正

Además, la UNMIL tiene actualmente 73 vehículos de reserva.

此外,联利特派团目前有73辆车。

评价该例句:好评差评指正

Establecer redes alternativas y de emergencia para proteger la infraestructura fundamental

建立应急和网络来保护关键基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Se fortalecerán los acuerdos de fuerzas de reserva con asociados para el suministro y despliegue rápido de personal.

在招聘和快速部署工作人员方面,将加强与伙伴的安排。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de poner fin a la perpetua financiación insuficiente de los mecanismos de preparación y reserva.

现在是消除和准经费长期不足现象的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额金账户不在PeopleSoft应付账款和财务处的实施范内。

评价该例句:好评差评指正

Se determinaron dos mecanismos de apoyo: una “red de seguridad” y un banco internacional de combustible.

确定了两个,即“安全网”网络和国际燃料库。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el apoyo internacional para el desarrollo de mecanismos de reserva en países expuestos a desastres aún resulta insuficiente.

然而,国际对灾害频繁国家的安排发展的支持仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Se analizaron diferentes teatros de operaciones y se examinaron alternativas de respuesta en los niveles de la Misión y subregional.

大家讨论了各种行动方案,并审议了特派团一级和次区域一级选对策方案。

评价该例句:好评差评指正

El uso juicioso de las cuentas de anticipos en forma bien controlada y económica es absolutamente imprescindible y constituye un imperativo organizacional.

对该组织来说,有绝对必要以善和合乎成本效率的方式明智地使定额金账户。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la ASEAN se concluyó un acuerdo en julio pasado para establecer arreglos de reserva para mitigar los desastres naturales.

东盟内部则在今年7月签订了一项作出安排的协定,以减轻自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Resulta esencial que se provean filtros de repuesto con los identificadores, ya que ése no fue el caso en todos los países visitados.

必须确保连同鉴定设一起供应过滤纸,但在所有受访国家里情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

La Junta confirmó que la UNOPS no había conciliado las cuentas de anticipos, comprobantes entre oficinas y cuentas entre fondos del bienio 2002-2003.

委员会确认,项目厅尚未核查2002-2003两年期的定额金、办事处之间转账凭单以及基金之间的账户。

评价该例句:好评差评指正

Las principales centrales de energía eléctrica se encuentran en Santo Tomás y en Santa Cruz y hay una instalación de reserva en San Juan.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一个设施在圣约翰。

评价该例句:好评差评指正

Donde hay un gran riesgo de infiltración, el ACNUR ha abogado por una "escala de opciones" para determinar las medidas adecuadas a la amenaza.

如果渗透的危险性很高,难民署会主张采办法阶梯”,以此确认可采取哪些与注意到的威胁程度相称的适当措施。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.

我国经济战略符合国际货币基金组织安排所支持的政策方案,而全面的宏观经济政策也将得到世界银行进一步支持的若干结构性措施的支持。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz prepare una política general del Departamento sobre los vehículos de reserva.

委员会建议维持和平行动部拟订有关车的储政策。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Ofreceríamos a la consideración de la Sala una alternativa a su segundo tema, ya que otros grupos están formulando propuestas orales.

我们建议委员会审议主席先生你的第二个项目的方案,因为其他各组在下面提出了提案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


硬面包块, 硬模, 硬模铸造, 硬木, 硬木家具, 硬脑脊膜, 硬盘, 硬磐, 硬碰硬, 硬皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Seamos honestos, nadie tiene baterías de repuesto.

说实话,没人会有电池。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras que el resto está siempre inactivo.

剩下百分之九十只不过是存储而已.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No podíamos hacer tantos kilómetros sin rueda de repuesto, porque solo tenemos una.

没有轮胎我们不能走这么远,因为我们只有一个。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Total, que fui a buscar la llave. Yo tengo una llave del piso.

于是呢,我就去找钥匙。我儿有把

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me ha parecido muy raro y, como tengo llave, he entrado.

我觉得很诡异,而我也有她家钥匙,就开门进去了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tenía tres rollos de cuarenta brazas de sedal en reserva, además del que estaba usando.

他眼下除了正在钓索卷儿,还有三个四十英寻长卷儿可供

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Teníamos varias vergas, dos o tres palos y uno o dos másti les de repuesto en el barco.

船上有几根,还有两三块木板,一两根多余第二接桅。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora estaba listo. Tenía tres rollos de cuarenta brazas de sedal en reserva, además del que estaba usando.

他如今准备好了。他眼下除了正在钓索卷儿,还有三个四十英寻长卷儿可供

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

En la actualidad, ocho de estos generadores suministran la energía esencial, mientras que el resto está en modo de espera.

目前,其中八台发电机提供基本电力,其余发电机处于状态。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Había dos de cada carnada, que había cortado, y los dos del cebo que había cogido el pez. Y todos estaban enlazados.

他刚才割断两根有鱼饵钓索各有两卷钓索,加上被大鱼咬住鱼饵根上两卷,它们全都接在一起了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Era el peso del pez y dejo que el sedal se deslizara abajo, abajo, abajo, llevándose los dos primeros rollos de reserva.

这是鱼本身重量造成,他就松手让钓索朝下溜,一直朝下,朝下溜,从两卷钓索中一卷上放出钓索。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Trabajó diestramente con una sola mano y puso su pie sobre los rollos para sujetarlos mientras apretaba los nudos. Ahora tenía seis rollos de reserva.

一只手熟练地干着,在牢牢地打结时,一只脚踩住了钓索卷儿,免得移动。他现在有六卷钓索了。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Bien, hijo mío, coge una aguja de zurcir y haz en el ojo un nudo con lacre; así tendrás una espada también para el camino.

" 好哇,我儿子," 老裁缝一边说一边拿来一根编织长针,在尾端蜡做了个圆柄, " 带上这把剑吧。"

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

En ese caso, toda la central dependería totalmente de los generadores diésel de emergencia para garantizar las funciones vitales de seguridad y protección nuclear.

在这种情况下, 整个工厂将完全依赖柴油发电机来确保重要核安全和安保功能。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Era el octavo día de mi avería en el desierto y había escuchado la historia del comerciante bebiendo la última gota de mi provisión de agua.

这是我在沙漠上出了事故第八天。我听着有关这个商人故事,喝完了我所最后一滴水。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Dejó que el sedal se deslizara entre sus dedos mientras bajaba la mano izquierda y amarraba el extremo suelto de los dos rollos de reserva al lazo de los rollos de reserva del otro sedal.

他让钓索在指间朝下溜,同时伸出左手,把两卷钓索一端紧系在旁边根钓索两卷钓索上。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Para elaborar el relleno doramos la cebolla en una sartén con un chorrito de aceite, después añadimos los boletus picados y 2 minutos después agregamos el foie y el tomillo, y lo reservamos.

制作馅料时, 将洋葱放入平底锅中淋上少许油,然后加入切碎牛肝菌, 2 分钟后加入鹅肝酱和百里香,

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Para la elaboración de la salsa, doramos el ajo en una sartén con el chorrito de aceite, a continuación añadimos todos los boletus, el vino blanco y la nata y dejamos cocer durante cinco minutos, y lo reservamos.

制作酱汁时, 将大蒜放入煎锅中, 淋上少许油,然后加入所有牛肝菌、白葡萄酒和奶油, 煮五分钟,

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

" Aunque la conexión de la línea eléctrica de reserva es positiva, declaró Grossi, la situación energética externa de la central sigue siendo muy vulnerable, lo que subraya la precaria situación de la seguridad nuclear en el emplazamiento" .

格罗西说:“尽管电力线连接是积极,但该工厂外部能源状况仍然非常脆弱,突显了该场址不稳定核安全状况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Y el director general del Organismo Internacional de la Energía Atómica, Rafael Mariano Grossi, ha informado de que la central nuclear de Zaporiyia, en Ucrania, ha vuelto a conectarse a una línea eléctrica de reserva después de cuatro meses sin funcionar.

国际原子能机构总干事拉斐尔·马里亚诺·格罗西报告称,乌克兰扎波罗热核电站在停工四个月后已重新连接至电源线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硬说, 硬铁, 硬挺, 硬通货, 硬头, 硬卧车, 硬席, 硬橡胶, 硬心肠的, 硬性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接