有奖纠错
| 划词

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

我能在这个声望卓著讲坛讲话确感到荣幸。

评价该例句:好评差评指正

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中权威和声望提高。

评价该例句:好评差评指正

El Festival del Film de Sarajevo es el festival más prestigioso de Bosnia y Herzegovina.

塞拉热窝电影节是波斯尼亚和黑塞哥维那最有声望节日。

评价该例句:好评差评指正

Ha conseguido con sus programas una envidiable reputación entre este tipo de festivales en Europa.

通过它节目安排,电影节在欧洲已经达到了同类节日最高声望

评价该例句:好评差评指正

Al ser informados de la posible posición de los candidatos en una elección, los electores pueden libremente formarse su propia opinión acerca de los candidatos o modificarla.

投票如果了解举中声望地位,并可自由地形成或修改其对看法。

评价该例句:好评差评指正

El programa, que ha entrado en su duodécimo año, es impartido por académicos reconocidos y especialistas en resolución de conflictos, y se ha ganado una excelente reputación.

这一方案目前已进入第十二年,由高级学者和解决实践者教授,已获得很高声望

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres están mucho más estigmatizadas, pues se considera que han puesto en peligro la integridad familiar, que se mide con frecuencia por el prestigio moral de la mujer.

受到更多侮辱,因为她们被认为损害了家庭名声,而家庭声望通常以道德操守衡量。

评价该例句:好评差评指正

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

评价该例句:好评差评指正

A los fines de una gestión financiera prudente, hasta la mitad del valor de las promesas en firme formuladas por organizaciones de sólida reputación se contabiliza como ingresos en el momento en que se acepta la promesa.

为了审慎管理财务起见,对于来自素负声望组织所作确定认捐,在接受认捐时,最多可将已确定认捐价值一半记作收入。

评价该例句:好评差评指正

Se refirió a la situación de los recursos, que habían mejorado en un 40% aproximadamente en cinco años, y a la difusión de la reputación del PNUD como asesor, promotor y defensor del desarrollo orientado a la población.

他提请注意资源状况——在五年内资源增加了约40%——开发计划署作为以为本发展顾问、倡导者和拥护者声望也不断提高。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión de que el Departamento mantenía una lista de traductores externos y que la Sección encargada del sitio en la web había establecido una capacidad de traducción gratuita con los departamentos de formación de traductores de prestigiosas universidades.

委员会获悉,新闻部订有一个外包翻译员名册,网站服务科还同有声望大学翻译培训部门一道建立了为公益计翻译能力。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en otras esferas del desarrollo, la ventaja comparativa del PNUD en las cuestiones de género radica en el prestigio que tiene entre los gobiernos como colaborador responsable y entre las organizaciones de la sociedad civil como intermediario de confianza.

与其他发展领域一样,在两性平等问题方面,开发计划署比较优势在于它在各国政府间享有可靠合作伙伴声望,并被民间社会誉为“诚实中间”。

评价该例句:好评差评指正

En general, la Federación de Rusia comparte la opinión de la dirección del Departamento en el sentido de que es necesario aplicar un enfoque global para aumentar la transparencia de las Naciones Unidas y fortalecer la autoridad de la Organización mediante una cobertura lo más amplia posible en todas las regiones del mundo y la utilización de todos los canales de comunicación actuales.

来说,俄罗斯联邦赞成新闻部负责意见,即必须采取全面观点来提高联合国透明度,通过在全世界所有区域尽可能广覆盖率和使用现有所有通信渠道来加强联合国声望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vindicatorio, vindicta, viñedo, vinería, viñero, viñeta, viñetero, vínico, vinicola, vinícola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Es la más fina de todos nosotros.

她是这儿最有人物。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Es especialista en las ciencias económicas y goza de buena fama internacional.

是经济学方面专家,在世界上有

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de 1939, el reconocimiento artístico a su obra fue creciendo, con exposiciones en diversos museos mundiales.

1939年开始,她作品艺术水涨船高,在世界各地博物馆中展出。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Muchas tallas fueron creadas por uno de los escultores más importantes de nuestro país: Gregorio Fernández.

许多雕塑都是由我国很高雕塑家雕刻而成:他就是 Gregorio Fernández.

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ¿por qué tiene tanto prestigio el estándar?

为什么该标准如

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo, mejorar la iluminación, los árboles y poner algunos negocios de mayor prestigio.

例如,改善照明、树木和放置些更有企业。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Admitió, sin embargo, que en la portada de la nueva obra convenía el prólogo vistoso, el espaldarazo firmado por el plumífero de garra, de fuste.

”然而他承认在新著扉页最好有显眼前言,由位有、有地位名士签署认可。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Córdoba fue una de las mayores y más prósperas ciudades de Europa, incluso más prestigiosa que Bizancio y Bagdad, en términos de ciencia, cultura y arte.

科尔多瓦曾是欧洲最宏伟繁荣城市之,其甚至超越了拜占庭和巴格达,在科学,文化与艺术方面。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, las formas de prestigio existen en todas las lenguas del mundo, independientemente de que tengan o no un organismo regulador como la RAE.

也就是说, 形式存在于世界上所有语言中,不管它们是否有RAE这样监管机构。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Los organismos reguladores, cuando empiezan a trabajar, toman como referencia la forma de prestigio de un determinado sitio y sobre esa forma de prestigio construyen el estándar.

监管机构在开始工作时,会参考某个站点形式, 并在这种形式上建立标准。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se matriculó en la prestigiosa universidad de Brown y después de un curso en Oxford, volvió a Rhode Island, donde logró graduarse en Literatura inglesa en primavera de 2014.

她在很高布朗大学报了名, 在牛津大学上了个课程后,她回到了罗德岛大学, 并在2014春天在英语文学专业毕业。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Fue alumno de uno de los pintores más conocidos de la Sevilla de aquella época, el cual le cogió tanto cariño y aprecio que lo casó con su propia hija.

他是那个时代塞维利亚最具画家学生,那个画家对他关爱欣赏有加以至于把自己女儿许配给他。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuidado, igual que existe la convergencia fonética para adaptarnos socialmente, también podemos encontrarnos con todo lo contrario: mantener nuestro acento, lo que se conoce como prestigio encubierto.

请注意,就像为了适应社会而存在语音趋同样,我们也可以找到相反情况:保持我们口音,这被称为隐藏

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1974, se le otrorga un puesto en la Royal Society, la sociedad científica más antigua y prestiogiosa de Reino Unido y al poco le conceden la cátedra de matemáticas de Cambridge, que había sido creada por el mismísimo Isaac Newton.

在1974年,霍金被授予英国最古老,极高科学组织—英国皇家学会院士。不久后,霍金荣获剑桥大学数学教席,由牛顿创建

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vino de mesa, vino rosado, vino tinto, vinolencia, vinolento, vinosidad, vinoso, vinote, vinotería, vinotitno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接