有奖纠错
| 划词

La habitación se calentaba con el fuego de la chimenea.

那时候取暖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偶然地, 偶然事件, 偶然性, 偶数, 偶数的, 偶像, 偶像崇拜, 偶像崇拜者, 偶遇, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Y por cierto, ya no usamos las chimeneas.

所以 我们不使用

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Fue con su padre hasta la chimenea y ambos se sentaron.

她跟她父亲走到边,两个人一同坐下。

评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

¡Soy Harry, señor Weasley. ..! La chimenea está cegada. No podrán entrar por aquí.

“威斯里先生,呀。被封住,您过不来。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De regreso a la sala de estar, Luo Ji se sentó en el mullido sillón.

回到客厅后,罗辑坐到前那张十分舒适的摇椅上。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

La familia estaba bastante confusa y se acercó a la chimenea para intentar averiguar qué estaba pasando.

这家人很困惑,走到前,想弄清楚发生什么。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Luego se colocó en pie delante del fuego, y me paso revista con su característica manera introspectiva.

他站在前,用他那独特的内省的神态看着我。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y lo colocó en la repisa de la chimenea donde su hermanita había colocado a la bailarina.

然后他把士兵放到台上,他的妹妹已经把舞者放到那里。

评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

La duda sólo duró un segundo. Desde dentro de la chimenea cegada se podían oír voces.

但很快他们就知道真相里面传出

评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

De inmediato apareció una hoguera que crepitó como si llevara horas encendida.

里火炮随即升起,噼哩作响,好像已烧几小时。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La condujo hasta la chimenea, frotándole la espalda.

他扶着她柔软的双肩,把她领到前。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se acercó y vio un retrato de Wickham encima de la repisa de la chimenea entre otras miniaturas.

她走近前去,看见那韦翰的肖像,和另外几张小型画像夹在一起,挂在架的上方。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La chimenea estaba encendida y no había rastro del arma.

亮着的,但没有武器的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después Skittle se acercó a la chimenea y puso una bala en el fuego.

然后 Skittle 走到前,朝火上放一颗子弹。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acto seguido se sentó en la alfomra que había frente a la chimenea y contempló el fuego.

她坐在前的毯子上,看着火光幸福地笑

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Después, se sintió algo cansada y se dirigió hacia la chimenea, donde también había tres butacas perfectas para reposar la comida.

后来,她觉得有点累,走到前,那里有三把椅子,可以坐下来休息休息,消消食。

评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

La serpiente estaba enrollada sobre la podrida alfombra que había al lado del fuego, como una horrible parodia de perro hogareño.

那蛇在前的地毯上蟋伏成一堆,像一只小狗做一些滑稽的动作。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lo primero en lo que Luo se fijó al posar la vista sobre el amplio salón de estilo europeo fue en su chimenea.

宽大的欧式风格的客厅里,罗辑一眼就看到那个

评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

Vaya —dijo, yendo hasta la chimenea y volviéndose hacia Harry como si estuviera a punto de pronunciar la sentencia de su arresto—. Vaya.

“因此,”他边说边走到进,转过身对着,仿佛要逮捕似的怒吼道,“因此。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se la tomó e, imaginando que el piloto rojo bajo la ventana era la luz de una chimenea, se durmió.

他把药吃,看着舷窗下面的那盏小红灯,把它想象成的火光,渐渐睡着

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin dejar de mirar la danza de las llamas de la chimenea, ella respondió: —No importa adónde vayamos.

她入神地看着中跳动的火苗,说:“去哪儿不重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


啪嗒, 啪地折断, , 爬虫, 爬到, 爬格子, 爬行, 爬行的, 爬行动物, 爬行纲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接