有奖纠错
| 划词

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境集会了节日的气氛.

评价该例句:好评差评指正

No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.

我们认为,过去年未能证明有

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 16 se han incluido referencias a las organizaciones internacionales.

已经在第16条中了提到国际组织的文字。

评价该例句:好评差评指正

Parece duplicar las actividades de los órganos subsidiarios, o agregarles escaso valor.

经社理事会似乎叠床架屋,没有其附属机构什么价

评价该例句:好评差评指正

Reducción de la mortalidad infantil: se construyó una sala de obstetricia en un dispensario.

个医务所个候产室。

评价该例句:好评差评指正

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,个土族塞实验室正在设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

评价该例句:好评差评指正

El mandato renovado de la XI UNCTAD y los resultados de las reuniones de expertos deberían reflejarse en la labor de la UNCTAD.

贸发十大新的任务和专家会的结果应当反映在贸发会的工作中。

评价该例句:好评差评指正

Si agregamos nuevos miembros permanentes, tal asimetría, que afecta la igualdad jurídica de los Estados, se profundizará aún más.

如果我们新的常任理事国,那么影响各国法律平等的不平衡状况将只会进步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las ventajas obvias del enfoque, su aplicación agrega trabajo a un personal docente ya sobrecargado de tareas.

尽管这种做法有着各种显而易见的好处,但它已经超负荷的教学了负担。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos, en particular, dar las gracias a los expertos que intervinieron en el Consejo aportando opiniones valiosas a nuestras deliberaciones.

我们愿特别感谢特别小组成早些时候在安理会发言,为我们的辩论宝贵观点。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento comprobará que se han logrado los objetivos antes de aprobar solicitudes de impresoras adicionales o impresoras de repuesto.

维和部将确保在达到指标之前,不批准或更换台式打印机的任何要求。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso se complementa mediante el Equipo de Gestión de la Información, de reciente creación, que está destacado en Ammán.

在阿曼新设立的信息管理小组为这进程了力量。

评价该例句:好评差评指正

Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.

由协调委次重新审查50项申请不切实际,可通过项重新评估条款对协调委会的《事规则》作出修正。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los desafíos presentes es que se han sumado muy pocos proyectos a los datos del sondeo del OCDE disponibles actualmente.

目前的挑战包括,除目前现有的经合组织调查数据之外的项目很少。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de enmienda del Código Penal agregó el artículo 388a al Código Penal, que tipifica el delito de financiación de actividades terroristas.

《刑法典修正法》在《刑法典》了第388a条,其中界定了资助恐怖主义活动的刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

Lo expresado en el párrafo nuevo propuesto ya ha sido objeto de acuerdo y no parece que haga falta añadir nada al texto original.

已就所提的新的段中提出的要点达成致,但似乎没有必要目前案文任何内容。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de lo anterior, favorecemos la necesaria ampliación del Consejo de Seguridad con la inclusión de nuevos Estados en la categoría de miembros no permanentes.

因此,我们支持通过非常任理事国范畴的成国数,对安理会进行必要的扩充。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha añadido un puesto de categoría P-3 en el marco del programa de vigilancia de cultivos ilícitos relacionado con labores esenciales de teleobservación en curso.

此外,在违禁作物监测方案项下个P-3额,负责持续开展基本遥感工作。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD también debería tratar de añadir la perspectiva de los países en desarrollo en un debate que estaba impulsado sobre todo por organizaciones no gubernamentales (ONG) del Norte.

贸发会还应当努力为主要由北方非政府组织推动的辩论发展中国家的视角。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra explicación de voto sobre el proyecto de resolución el año pasado, señalamos que votaríamos en contra de ese proyecto de resolución si no se demostraba un valor añadido.

我们在解释对去年决草案的投票时表示,在不能证明有的情况下,我们将对该决草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫, 硬骨头, 硬骨鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.

另外,还有一些节目表演和音乐来浪漫气氛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ay, los plátanos le dan un sabor dulce a un plato bien salado.

香蕉为咸味菜肴甜味。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si estos videos te alegran el rato, suscríbete al canal y alégrate la vida.

如果你觉得这些视频很有趣,就订阅我们的频道吧,为你的生活乐趣。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El ahumado penetra en el envoltorio y añade sabor a las salchichas mientras se hornean.

烟熏味穿透肠衣,在烘烤时为香肠风味。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ya tiene una cara bastante estúpida para amargarle más la vida.

他已经这样拙笨不堪让生活给他苦恼呢。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero sus ojos, así, llenaban aquel semblante en flor con la luz de su belleza.

然而她的这双眼睛更为她如似玉的面庞妩媚的光彩。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pero la presencia de la Policía Secreta les aguó la fiesta.

但是便衣警察的光临又给“土耳其人”烦恼。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pues esto es lo que le va a dar realmente sabor a tu tortilla de papas.

这才是真正为你土豆饼味道。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A aquellos que les prestan atención y responden con ideas reflexivas que añaden valor al diálogo.

人们喜欢那些认真倾听并回之以具有建设性的想法的人,这些想法还给谈话价值。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Y llamó su nombre José, diciendo: Añádame Jehová otro hijo.

24 就给他起名叫约瑟(就是的意思),意思说,愿耶和华我一个儿子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como pueden ver, tenemos la naturaleza alrededor, el cuadro porque le da como que un pop de colores.

如你所见,我们的周围就是大自然,还有这幅画,它给家里一抹色彩。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En fin, agregaré los trocitos de vaina de vainilla para que den aún más sabor a la pannacotta.

总之,我会加入香草籽,为意式奶冻更丰富的味道。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Profundas e incontables arrugas alforzaban su cara y botaba las canas como las alas las hormigas de invierno.

他的脸上一道道深深的皱纹,头上长出许多像冬蚂蚁翅膀似的白发。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Este ingrediente dará sabor y color a las cebollas y el aceite.

辣椒将为洋葱和油风味,丰富色彩。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y también añadiré un mix de nueces para darle ese toque crunchy y súper divertido al helado.

我还会加入一些混合坚果,为冰淇淋脆脆的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y ya estaba de vuelta con el escrito sin más firma que la suya bajo su manto negro.

她只好把那份除她本人外并未一个签名的申请书藏在黑色外套下面,回到自己家里。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Enseguida, para dar aún más sabor, agregaré un cuarto cucharadita de orégano y un cuarto cucharadita de tomillo seco.

紧接着,为风味,我会加1/4茶匙牛至和1/4茶匙的干百里香。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aunque no lo creas, ese aceite aromatizado les da mucho sabor.

无论你信不信,调味油许多风味。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¿Por qué no uno más, una vez acabado el periodo que separa las sucesivas apariciones de todas las diversas especies?

现在,这个不有任后继物种出现的时期要终结,那么为什么不能一个物种呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es muy especial levantarte delante de tu gente, le sumas alegrías para recuperar el n1.

-在你的人面前站起来很特别,你为恢复n1欢乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


硬壳状物, 硬块, 硬块块, 硬蜡, 硬朗, 硬朗的, 硬领, 硬毛鼠, 硬煤, 硬锰矿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接