有奖纠错
| 划词

Sin embargo, el informe sigue siendo predominantemente la recolección descriptiva y rutinaria de documentos, concentrándose en un relato cronológico de lo que el Consejo hace y de lo que, en forma pública, ocurre en su seno.

但是,会报告基本上仍然是例行公事的文件和描,着重按时间顺序叙会所采取的行动和已经公布于众的会工作情况。

评价该例句:好评差评指正

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

沃保护团还开展了其他任务(优先事项),包括监测弹药方仪式任务、协助在科沃全境有尊严地运输遗骨。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la Dirección Ejecutiva funcione a plena capacidad, el Comité podrá reducir la lamentable acumulación de informes de los Estados que se ha venido generando en el período de transición, lo cual constituye una prioridad fundamental para el Comité.

有运作能力的反恐执行局,将使委员会得以大致处完毕各国在过渡时期编写但不幸下来的各种报告,而这项工作是委员会的关键优先事项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


disgustoso, dishidrosis, disidencia, disidente, disidir, disilábico, disímbolo, disimetría, disimétrico, disímil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩

Madre mía, ¿qué éxito tiene hoy las construcciones?

天哪,今天堆积木好受欢迎?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩

¿Y los demás, pintar,plastilina o construir con los cubos?

其他小朋友呢,画画,捏黏土,还是堆积木?

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Puede que no sea el mejor momento para construir una torre.

这可不是堆积好时机。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Habrá ocasiones en que los proyectos simplemente se acumulen y te sientas atrapado.

你一定有这样时候:好多计划堆积到一起,你感觉自己被困住

评价该例句:好评差评指正
漫画

Se acumulan bacterias, suciedad y células inflamatorias.

细菌、灰尘和炎症细胞堆积于此。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩

Emily se le da muy bien las construcciones.

艾米莉堆积木很棒哦。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

La mayoría de nosotros tiene en secreto una lista de deseos que se acumula en el fondo de nuestro corazón.

在我们大多数心深处,都堆积着一个秘密愿望清单。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En París llevan cinco días en huelga mientras se acumula la basura en las calles.

在巴黎,他们已经罢工五天,街上垃圾堆积如山。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En algunos puntos se han localizado estas acumulaciones.

在某些地点已经找到这些堆积物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La inmensa presión hace surgir fallas y plegamientos, apilando rocas hasta formar las montañas Apalaches.

巨大压力导致断层和褶皱出现,岩石堆积形成阿巴拉契亚山脉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se acumulan cientos de cadáveres en las morgues de ambos lados de la Franja.

数百具尸体堆积在拉斯维加斯大道两侧太平间里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Zonas arrasadas y otras donde se acumulan toneladas de barro y lodo.

被毁坏地区和其他堆积成吨泥浆和泥浆地方。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El magma sube, atraviesa la corteza y forma grandes volcanes por la acumulación de lava.

岩浆上升,穿过地壳,因熔岩堆积而形成大型火山。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Que las hacen con montañas de excremento de estas vacas.

他们用这些牛堆积如山粪便制作它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En el cielo se empiezan a acumular las nubes como pilas de helado.

云开始在天空中堆积,就像一堆冰淇淋一样。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Contestaremos una de mis montañas de correspondencia.

我们将回答我堆积如山信件中一封。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Me pasan una de mis montañas de cartas de admiradores?

你把我堆积如山粉丝信中一封递给我吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La basura se acumula en las calles de París.

垃圾堆积在巴黎街道上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

En mi ciudad, por ejemplo, se queda ahí amontonada hasta que llega la primavera y se derrite.

例如,在我城市,它会堆积成堆,直到春天到来并融化。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Una de las montañas de cartas del señor Garfield, por favor.

请看加菲尔德先生堆积如山信件中一封。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dísono, disorexia, disosmia, disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接