En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上归属国有。
En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.
在本条文草案中,这基本上被搁置下来。
En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.
基本上,现在采取的各国各自为政的做法,而不国际做法。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,改革联合国与改革一国家没有什么不同。
La economía de Barbados es hoy en buena medida una economía costera.
巴巴多斯经济现在基本上沿海经济。
El contenido del apartado b) del proyecto de artículo 89 era en general aceptable.
第89(b)条草案的实质内容基本上可以接受。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上会以同情之心对待受害者。
Los flujos de materiales tendrían lugar principalmente entre los asociados del ENM.
材料的流动基本上在多边核方案伙伴之间进行。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你的看法,但我对局势的分析很可能不完全像你那样。
Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.
此外,很多政府力求收集基本上难以找回的数据。
Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.
然而,宪法的明文规定基本上还留书面而已。
Básicamente, intervengo para responder a la sugerencia que ha hecho en principio el Reino Unido.
我基本上从原则上对联合王国的建议作出反应。
Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.
关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但基本上未经证实。
Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.
多氯三联苯基本上不溶于水,很难降解。
El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.
报告传达的主要信息东帝汶基本上平静和稳定。
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某中心服务机构的可能性。
Singapur descubrió pronto que existían pocos problemas que enfrentábamos que otros no hubieran enfrentado antes.
新加坡很早就发现,我国所面临的,其他国家基本上已经遇到过。
En el Líbano el poder judicial está integrado esencialmente por tribunales de justicia y tribunales administrativos.
在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。
Los grupos armados palestinos en términos generales se abstuvieron de cometer actos violentos contra los colonos.
巴勒斯坦的武装组织基本上没有对定居者采取暴力行动。
En ciudades como Jalalabad, Kandahar, Gardiz, Mazar-e-Sharif y Bamian no existen ahora prácticamente armas pesadas operativas.
在贾拉拉巴德、坎大哈、加德兹、马扎里沙里夫和巴米扬这样的城市,现在基本上没有可操作的重武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente se utiliza en todas las festividades, generalmente, el Día de Muertos.
本上每个节日都会用到它,尤其是亡灵节。
Yo vengo desde el 2011 a esta cochinita y al Tianguis en general, buenísimo, buenísima.
我从2011年就开始来吃这个烤猪肉,本上是来这个传统市场,很好吃,很好吃。
En realidad, el proceso fue muy complicado y largo, pero básicamente fue así.
事实上,这个过程是非常复杂和冗长的,但是本上就是这样。
Básicamente solo vamos a usar tomate casi.
本上我们几乎只用西红柿。
Eso es básicamente lo que es la escuela.
学校本上就是这样。
Con una hora tienes suficiente para una visita básica.
本上一个小时的参观时间已经足够了。
Bien, pues básicamente echar el rato significa pasar el tiempo haciendo diferentes tipos de actividades.
好,本上echar la rato的意思就是做各种事情打发时间。
Yo he aprendido guitarra básicamente por mi cuenta.
我本上是自学的吉他。
Básicamente, cuando la gente miente, es menos probable que sea específica.
本上,说谎的人不太会说具体的回答。
Básicamente estás secándola-al-frío, a pesar de que también podría oxidarse y ponerse marrón.
本上你就是把它冻干了,虽然食物还是可以氧化变棕。
Esto significa, básicamente, que hubo un montón de cambios en la fonética.
这意,本上,语方面发生了大量变化。
Y el adjetivo " palatino" sería el cultismo, prácticamente no ha sufrido ningún cambio.
形容词palatino则是文雅词,本上没有经历任何变化。
Y básicamente de diferentes formas, con pistas, con huellas, con heces.
本上会有不同的方式,比如通过足迹、脚印或粪便。
Este sitio prácticamente se cae a pedazos.
这本上是废弃房了。
Es básicamente un caldo de gallina con trigo en vez de fideos.
本上是用小麦代替面条的鸡汤。
Allí se verá casi todos los instrumentos pastorales.
这样牧人的乐器就本上全有了。”
Básicamente eso es el vinilo, un cacho de plástico con las vibraciones escritas.
本上这就是黑胶,一块刻有振动的塑料。
Todo el combustible de Nave Tierra es más o menos suficiente para dos naves.
星舰地球的所有燃料,本上够两艘飞船的。
Básicamente, no puedes ser un acumulador.
本上,你不能成为囤积者。
Hay diferencias entre unos barrios y otros, pero, básicamente, son todos muy parecidos.
街区和街区间也是有区别的,但是本上,它们是很相似的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释