有奖纠错
| 划词

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂都归属国有。

评价该例句:好评差评指正

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯不溶于水,很难降解。

评价该例句:好评差评指正

Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.

此外,很多政府力求收集难以找回的数据。

评价该例句:好评差评指正

La economía de Barbados es hoy en buena medida una economía costera.

巴巴多斯经济现是沿海经济。

评价该例句:好评差评指正

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶平静和稳定。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.

,改革联合国与改革一个国家没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正

En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.

文草案中,这个被搁

评价该例句:好评差评指正

Los flujos de materiales tendrían lugar principalmente entre los asociados del ENM.

材料的流动多边核方案伙伴之间进行。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但未经证实。

评价该例句:好评差评指正

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员都会以同情之心对待受害者。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.

然而,宪法的明文规定还仅是停留书面而已。

评价该例句:好评差评指正

Básicamente, intervengo para responder a la sugerencia que ha hecho en principio el Reino Unido.

是从原则上对联合王国的建议作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Singapur descubrió pronto que existían pocos problemas que enfrentábamos que otros no hubieran enfrentado antes.

新加坡很早就发现,我国所面临的题,其他国家都已经遇到过。

评价该例句:好评差评指正

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

,现采取的是各国各自为政的做法,而不是国际做法。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

同意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那样。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de enseñanza de Samoa Americana se basa en general en el de los Estados Unidos.

它的教育制度按照美国的模式。

评价该例句:好评差评指正

En el Líbano el poder judicial está integrado esencialmente por tribunales de justicia y tribunales administrativos.

黎巴嫩,司法机构由司法法院和行政法院组成。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos armados palestinos en términos generales se abstuvieron de cometer actos violentos contra los colonos.

巴勒斯坦的武装组织没有对定居者采取暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países se las excluye mayoritariamente del acceso a la educación que podría ayudarlas a protegerse.

许多国家,她们无法接受帮助她们保护自己的教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无关紧要的, 无关联的, 无关痛痒, 无官阶的, 无光泽的, 无轨电车, 无过错, 无害, 无害的, 无核葡萄干,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Eso es básicamente lo que es la escuela.

学校基本上就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Este sitio prácticamente se cae a pedazos.

基本上是废弃房了。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Con una hora tienes suficiente para una visita básica.

基本上一个小时的参观时间已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Allí se verá casi todos los instrumentos pastorales.

这样牧人的乐器就基本上全有了。”

评价该例句:好评差评指正
美洲之音

Generalmente se utiliza en todas las festividades, generalmente, el Día de Muertos.

基本上每个节日都会用到它,尤其是亡灵节。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Básicamente, cuando la gente miente, es menos probable que sea específica.

基本上谎的人不太会具体的回答。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto significa, básicamente, que hubo un montón de cambios en la fonética.

这意味着,基本上,语音方面发生了大量变化。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y el adjetivo " palatino" sería el cultismo, prácticamente no ha sufrido ningún cambio.

形容词palatino则是文雅词,基本上没有经历任何变化。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Básicamente, se quedó sin dinero disponible.

因为它基本上耗尽了可用的现金。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Básicamente es lo mismo que decir " Ahí vamos" , pero tiene cierta connotación negativa.

含义基本上和“Ahí vamos”一样,但是有点消极。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y básicamente de diferentes formas, con pistas, con huellas, con heces.

基本上会有不同的方式,比如通过足迹、脚印或粪便。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En realidad, el proceso fue muy complicado y largo, pero básicamente fue así.

事实上,这个过程是非常复杂和冗长的,但是基本上就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay diferencias entre unos barrios y otros, pero, básicamente, son todos muy parecidos.

街区和街区间也是有区别的,但是基本上,它们是很相似的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Básicamente es la piedra más femenina, que ayuda a regular todo lo menstrual de la mujer.

基本上是最女性化的石头,有助于调节月经。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Yo os digo esto básicamente para que seáis capaces de entender por qué ocurre.

我告诉你们这些基本上是为了让你们能够理解为什么会这样。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Básicamente, no puedes ser un acumulador.

基本上,你不能成为囤积者。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Básicamente te están preguntando si quieres dividir el total de tu pago en diferentes momentos o en diferentes meses.

基本上别人是在问你是不是想要分期付款。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Obviando el contexto cultural, un año es básicamente el tiempo que tarda un cuerpo en orbitar otro.

忽略文化背景,基本上,一年是一个物体绕另一个轨道运行的时间。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que, si un nativo utiliza vocabulario o expresiones como estas, es muy probable que no las comprendas.

所以,如果一个本地人用这样的词汇或表达,你基本上是不可能懂的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Básicamente es pan mojado en leche y frito que luego se cubre con azúcar y canela.

基本上是把面包浸泡在牛奶中,并进行油炸,之后撒上糖和肉桂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无机的, 无机化肥, 无机化学, 无机物的, 无稽, 无稽之谈, 无几, 无脊椎的, 无计可施, 无记号的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接