有奖纠错
| 划词

Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.

我们坚定不移地坚持社会主义方向.

评价该例句:好评差评指正

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

放弃梦想,坚定信念。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener una firme y justa orientación política.

我们应该有一个坚定正确的政治方向.

评价该例句:好评差评指正

El Canadá se compromete a mantener el rumbo.

加拿大决心继续坚定开展努力。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程到国际行为者的坚定持。

评价该例句:好评差评指正

Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.

我们保证在这个任务中为他提供坚定持。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.

各方人民心中作出坚定的承

评价该例句:好评差评指正

En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启联盟。

评价该例句:好评差评指正

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro compromiso y solidaridad se mantendrán sin desmayo.

我们对它们的承以及与它们的团结仍将坚定不移。

评价该例句:好评差评指正

El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.

打击恐怖主义的坚定斗争也坚定地维护公民自由。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, se necesitará la voluntad firme de los políticos.

政治家合作与执行的坚定意愿必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本的行列中。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.

此外,我们坚定地承承担起我们促进我国发展的责任。

评价该例句:好评差评指正

También estoy convencido de que así deben hacerlo.

不论在国家内部,还是国家之间,只坚定而明智的领导,我相信他们能够做到这一点,也确信他们必须做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.

丹麦仍然坚定持前南问题和卢旺达问题国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Es una empresa en la que estamos firmemente decididos a participar de manera activa.

我们坚定决心积极参与这项努力。

评价该例句:好评差评指正

La misión acogió con agrado el firme compromiso de las autoridades locales a ese respecto.

访问团欢迎地方当局对此作出的坚定

评价该例句:好评差评指正

Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.

我们坚定持五国大使方案。

评价该例句:好评差评指正

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repetitividad, repetitivo, repicar, repicoteado, repicotear, repinaldo, repinarse, repintar, repipi, repique,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Que aquello que uno quiere hacer, que lo hagan sin duda y a muerte.

对于想要做一番事业的女性,我会说地去做,毫无畏惧做到极致。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Tenemos la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todas las dificultades y desafíos.

我们有战胜各种困难挑战的意志和能力。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习年贺词

Pasamos un año 2018 pleno y con firmeza.

2018年,我们过得很充实、走得很

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Pero las generaciones pasadas sí que eran muy creyentes.

但是老一辈的人仍然信仰

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

Este último año China lo ha pasado lleno y con firmeza.

在过去的一年里,中国全力以赴地、地度过了这一时期。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienes la valentía inquebrantable de cuestionar suposiciones que muchos otros dan por sentadas.

你有的勇气质疑许多他人认为理所当然的假设。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Necesita regresar con sus padres, dice muy firme, ¿qué estabas pensado?

她需要回到她父母身边,她地说。你在想什么?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.

或许就是这个先例大大激发了胡安娜的信心。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo lo miró con sus amorosos y confiados ojos quemados por el sol.

老人用他那双常遭日晒而的眼睛爱怜地望着他。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sí que es el suyo —dijo uno de los prohombres, sosteniéndolo en la mano.

“没错!这是他的短剑。”中一位代表语气地表示。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat tenía la mirada fija en la baronesa.

柏纳投向男爵夫人。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Sólo Luis Rengifo nadaba con seguridad hasta la balsa.

只有路易斯·任希弗还在不移地向筏子游着。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Profundizar invariablemente la reforma para aumentar la fuerza motriz endógena del desarrollo.

不移深化改革,增强发展内生动力。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.

维护多边贸易体制,积极参与世贸组织改革。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo la veo convencida, ilusionada, con muchísimas ganas.

我看到她是一个、充满热情的女孩。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sandeces —sentenciaba Barceló—. El cazurro y el zoquete viven en un estado de perenne envidia.

“都是胡扯!”巴塞罗地说,“就是有些傻瓜和笨蛋,老是喜欢忌妒别人。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Nunca oí hablar más mal a un hombre ni remover con sus juramentos más alto el cielo.

从未听见过向人骂出比这更污秽的话语,也从未听见过这种比天还高的誓言。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

ESTJ. Tu decisión y honestidad. Es difícil no admirar tu comportamiento franco y fuerte.

ESTJ(外倾感觉思维判断)。你的决断力和诚实。很难不佩服你直率和的举止。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Le había asaltado la certeza y la sensación de estar viviendo una gran aventura verdaderamente envidiable.

随着这念头不断,他心中更涌起一种强烈的,令人羡慕的冒险激情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Nunca hasta entonces habíamos sido testigos de una respuesta tan decidida como la que hubo aquellos días.

在那之前,我们从未见过那样的反抗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repoblación, repoblar, repodar, repodrir, repollar, repollo, repolludo, repolluelo, reponer, reponerse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接