Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她加蓬完全能够取得上述成就。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国安全理事会的作用。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们,这些目标雄心勃勃,但绝对合法。
Creemos firmemente que el país no puede renovarse sin la participación del pueblo.
我,如果没有人民的参加,就无法振兴国家。
En segundo lugar, creemos firmemente en el principio de responsabilidad.
第二,我们问责制原则。
Estamos totalmente convencidos de que éstas se podrían frenar, detener o eliminar mediante la cooperación.
我们,以通过合作行动有效地抑制、制止或消除这种胁。
Sigo firmemente convencido de que quienes cometieron esos crímenes deben comparecer ante la justicia.
我仍,必须将犯罪者绳之以法。
El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.
苏丹,明冲突的想法是荒谬的。
Estamos firmemente convencidos de que el espacio debería usarse sólo con fines pacíficos.
我们强烈外空只应用于和平目的。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们这方面是有希望的。
Las organizaciones estaban plenamente convencidas de que éste era el momento de aplicar la metodología.
各组织现在正是适用这个方法的良机。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我,这是委员会所有成员将完全赞的做法。
El rito actual de la confirmación en la iglesia consiste en la unción del crisma en la frente.
在教堂里行礼的目前形势是把圣油漆涂在前额上。
Mi Gobierno confía en que la mayoría de los objetivos se alcanzará dentro del plazo propuesto.
我国政府依然,多数目标将在期限内实现。
Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.
我们,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产。
Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.
我们教育是减贫的主要解决办法。
Kenya cree firmemente que la reforma de las Naciones Unidas es un proceso, y no un hecho.
肯尼亚,联合国改革是一个进程,而是一次活动。
En consecuencia, el CCISUA estaba convencido de que no debía haber límites temporales en los contratos continuos.
因此,国际职工会协调会,连续合应有任何时限。
Sigo convencido de que estas propuestas son clave para la realización del proceso electoral en estas zonas.
我依然,这些建议对选举能在这些地方进行至关重要。
Confía en que los resultados de estas gestiones sean diferentes de los obtenidos tras las gestiones anteriores.
他,这些努力的结果将与以往的努力有所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y lo confirmé una vez en una fiesta donde viví una experiencia.
而在一次聚会上,我遇到了一件事,让我更坚信一点。
Un aplauso sincero y justo, que estoy seguro que os reconforta y os anima.
我坚信,种真挚、确切的掌声一定能安慰、鼓舞,加油。
Sin desanimarse, el caballero se yergue con orgullo, aún más convencido de su misión.
但名骑士毫不畏惧,仍然骄傲地屹立着,更加坚信自己的使命。
Cada vez me convencía más que mi camino era la política.
每次都更加让我坚信会在未来走政治条道路。
Tal vez tenga ya a quién confirmar cuando regrese.
样,当您下次来儿时,就有施行坚信礼了。’
Yo estaba seguro de que la alcanzaría.
我坚信他一定能游到筏子跟前来。
Están absolutamente convencidos de que el animal sufre cuando lo pican o le clavan las banderillas.
他坚信当动物被旗子扎到或钉到时会感到痛苦。
Los antitaurinos no dudan de que sea una tradición muy antigua.
反斗牛者坚信是一种古老的传统。
Estoy segura que entre todos seremos capaces de hacer realidad la prosperidad y abundancia que promete.
我坚信在大家的努力下,我一定能够实现繁荣和富饶的目标。
Estamos convencidos de que dentro de muy poco, nos cautivará con un nuevo disco.
我坚信在不久的将来,我会被新的专辑所吸引。
Al menos eso me dijo el obispo que pasó por aquí hace algún tiempo dando confirmaciones.
话至少是主教对我说的。他不久前路过儿,施行了坚信礼。
Antes de veinte minutos estaba agotado, pero me sentía seguro de llegar.
二十分钟后我就觉得自己已经精疲力竭了,可我坚信自己一定能游上岸。
Sin embargo, un navegante genovés, Cristóbal Colón, partía de la idea de que la tierra era esférica.
然而,一位热那亚的航海家坚信地圆说。
Está convencido de que es su deber vencer a aquellos monstruos en nombre de su amada dama, Dulcinea.
他坚信自己的责任就是战胜那些怪物,以他深爱的女杜尔西内亚之名。
Yo creía la leyenda a pies juntillas, aunque no veía con malos ojos que don Federico me fabricase un sucedáneo.
我对那支笔的传奇故事坚信不疑,不过,说实在的,如果费德里科先生帮我做一支替代品,我觉得也不错。
Porque no tengo duda de que juntos estamos muy cerca de estar muy lejos.
因我坚信,我在一起就很近,也很远。
Los venezolanos, en cambio, están convencidos de que El Esequibo les corresponde.
另一方面,委内瑞拉坚信埃塞奎博属于他。
Están convencidos de que se llevaran a las islas el segundo título copero.
他坚信自己将夺得岛屿的第二个杯赛冠军。
La convicción que los problemas políticos tienen que volver al cauce político.
坚信政治问题必须回归政治渠道。
Sánchez la da por fracasada y está convencido de que saldrá adelante la suya.
桑切斯认是一次失败,并坚信他会成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释