有奖纠错
| 划词

El pueblo se asienta a la orilla del río.

个小镇坐落在河边。

评价该例句:好评差评指正

Está en la costa mediterránea.

坐落于地中上。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos y blancos claramente distinguibles que se encuentren entre los bienes de carácter civil o inmediatamente cercanos a ellos deberán atacarse por separado.

“对坐落在非军事目标之间或紧挨着军事目标的明显可辨的对象和目标,必须分别加以攻击。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS asignó 6 millones de dólares a la reconstrucción y reparación de viviendas en la Franja de Gaza y terminó de construir más de 300 viviendas nuevas en Jan Yunis y Rafah, donde se produjeron el 80% de las demoliciones.

近东救济工程处为加沙地带的住重建和修复拨出了600万美元,在汗尤尼斯和拉法有300多座新竣工;80%被摧毁的坐落两个地方。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que, aunque exista una relación entre la necesidad de construir las dos plantas adicionales y la aplicación del concepto de las Naciones Unidas como hogar común, el nuevo espacio de oficinas proporcionaría ingresos adicionales por concepto de alquiler a la CEPA porque se trasladarían al nuevo edificio oficinas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas situadas todavía fuera de los locales de las Naciones Unidas en Addis Abeba, como se expone en detalle en el cuadro 1.

值得注意的是,可能需要增建两一点固然同联合国共同舍构想的落实有关,扩充办公室面积可以将表1所详列的仍坐落于亚的斯亚贝巴联合国舍以外地点的联合国系统各组织的办公室迁往该办公室面积,从而产生额外租金收入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艺术界, 艺术品, 艺术特色, 艺术团, 艺术形式, 艺术性, 艺术学校, 艺术造诣, 艺术指导, 艺术至上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Se trata de un pequeño pueblo que se encuentra al lado de un río.

是一个坐落于河畔的小镇。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las majestuosas Cataratas del Iguazú se encuentran en el interior del Parque Nacional Iguazú.

雄伟的伊瓜苏瀑布坐落于伊瓜苏国家公园内部。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

En un bosque encajado entre la Cordillera Central y la Cordillera Oriental.

片森林坐落在科迪勒拉山脉中段和东段之间。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se extiende entre los océanos Atlántico y Pacífico, y se encuentra cruzada por el ecuador.

坐落在大西洋和太平洋之间,并横穿赤道。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Se encuentra en medio de una plazoleta y mide 13 metros de altura.

坐落在一个小广场的中间,有13米高。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Allí encontramos también el Palacio de los Condes de Jaruco que cuenta con diversas galerías.

里还坐落科伯爵宫,内有许多画廊。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Valencia está aquí, en la costa del archi-deseado mar Mediterráneo.

瓦伦西亚就在里,坐落于人们梦寐以求的地中海沿岸。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(

Está ubicada en las afueras, al pie de una montaña llamada Baiyun. “Baiyun” significa nubes blancas.

坐落在郊外,在白云山脚下。“白云”意为“白色的云”。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El museo pertenece a la institución financiera catalana La Caixa y ocupa un antiguo edificio modernista.

该博物馆隶属于加泰罗尼亚金融机构La Caixa,坐落在一座古老的现代主义建筑中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La ciudad está situada a los pies de Sierra Nevada, la cordillera más alta de la Península Ibérica.

该城市坐落于内华达山脚处,伊比利亚半岛最高的山脉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El recorrido desde La Paz hasta el santuario, situado a orillas del lago Titicaca, es de 150 kilómetros.

该路线从拉巴斯出发,直至大教堂,该教堂坐落于的的喀喀湖畔,路程全长150千米。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En medio: los Pirineos, el refugio natural de los vascos cuando les atacaban los invasores.

片区域的中间坐落比利牛斯山脉,当巴斯克人遭到入侵者的袭击时,里会是天然的避难所。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Está dedicado al arte antiguo de China y se encuentra en la Plaza del Pueblo, en el barrio de Huangpu.

主要展出中国古代艺术,坐落于黄浦区的人民广场。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En Zuberoa, el restaurante del chef Hilario Arbelaitz, en Oiartzun, incorporan un poco de queso azul en su espectacular tarta.

坐落于Oiartzun的Hilario Arbelaitz大厨的餐厅Zuberoa,在其蛋糕中加入了蓝纹奶酪。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Nací en un pueblo pequeño y apartado. Estaba situado en medio de una montaña y contaba con sólo 200 habitantes.

我出生在一个偏远的小镇。小镇坐落于半山腰,只有200个居民。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La Península Ibérica se encuentra al suroeste de los Pirineos y está separada de África por el estrecho de Gibraltar.

伊比利亚半岛坐落于比利牛斯山脉的东南部,隔直布罗陀海峡与非洲相望。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Este museo se erige en un enorme y majestuoso edificio que antaño fue usado como Palacio de Justicia y también como cárcel.

个博物馆坐落在一幢巨大而雄伟的建筑里,曾经被用作法院,也被用作监狱。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Se sitúa a orillas del Mediterráneo y a los pies de los Pirineos y cubre una extensión de unos 32.000 kilómetros cuadrados.

该地区位于地中海沿岸,坐落在比利牛斯山脚下,面积约为32000平方公里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto contrasta con muchas de las grandes ciudades de Latinoamérica que suelen encontrarse en las orillas del mar o de grandes ríos.

点和拉美许多大城市形成了鲜明的对比,些大城市往往坐落在海边或大河边。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El señor Molins había visto mejores tiempos y ahora languidecía en un despacho cochambroso sepultado en un entresuelo de la calle Floridablanca.

莫林斯先生不起眼的办公室坐落于佛罗里达布兰卡街,会儿他正闲适地瘫坐在凳子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


议事, 议事规则, 议事日程, 议题, 议席, 议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接