有奖纠错
| 划词

Fíate de la Virgen y no corras.

尽可出奇迹,不必自己去努力。

评价该例句:好评差评指正

No podemos mirar hacia otro lado ni ser tibios, nuestros resultados no pueden esperar.

我们不能视若无睹或半心半意地行动;我们不能到来。

评价该例句:好评差评指正

Es posible conseguir los objetivos que nos hemos marcado, todavía estamos a tiempo, pero los resultados y los hechos no pueden esperar.

实现我们所确定目标是有可能;我们还有时间,但结果和结局是不能

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al traslado a Somalia del nuevo Gobierno Federal de Transición, éste no podía sencillamente esperar hasta que la comunidad internacional pudiera actuar al respecto.

关于迁回索马里问题,新生过渡联邦政府不能国际社会采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, queda bastante camino por recorrer y no podemos esperar a que nos salpiquen revelaciones de conducta reprobable para vernos en la obligación de avanzar por ese camino.

然而,我们还有很长路要走,我们不能对不当行为揭露为推动力量,这种作法会带来极大损害。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, era alentador observar que los países desarrollados no estaban esperando a que concluyera la Ronda de Doha para mejorar las oportunidades de acceso al mercado de los países en desarrollo.

看到发达国家并没有多哈回合结束来改善发中国家市场准入机会,令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina también realizará y apoyará evaluaciones de los resultados, la buena relación costo-calidad y la rendición de cuentas en materia de gestión de los programas de recuperación tras el tsunami; apoyará las evaluaciones de los programas en los países; realizará y apoyará las evaluaciones en tiempo real que se desarrollen durante las actividades de respuesta a crisis humanitarias, en vez de esperar a que haya pasado la crisis; apoyará las evaluaciones encargadas por los donantes y las evaluaciones conjuntas de actividades conexas del UNICEF; y fortalecerá las redes y las asociaciones de colaboración establecidas en materia de evaluación.

评价处还将行并支持与海啸灾后复苏方案之果、经济效益和管理职责有关评价工作;协助开国家方案评价;在应对人道主义危机期间行并支持实时评价,而不是危机结束;支持对儿童基金会相关活动开由捐助方带头评价及共同评价;以及加强评价网络和协会工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

La historia no se cansa de mostrarnos que los logros extraordinarios jamás se consiguen esperándolos.

历史不断向我们展示,成就绝坐等可得。

评价该例句:好评差评指正

Cerré los ojos y aguardé (sin dormir) que relumbrara el día. He dicho que la Ciudad estaba fundada sobre una meseta de piedra.

我闭上眼睛,坐等说过,城市建筑在一块岩石台地上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接