有奖纠错
| 划词

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些,沉默就是抗议.

评价该例句:好评差评指正

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个,他现得很高尚。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una oportunidad única y una ocasión histórica.

这是一次历史和独特机会。

评价该例句:好评差评指正

No exclames en lugares públicos.

请你不要在公共叫喊。

评价该例句:好评差评指正

Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.

其他许多问题需要在其他论坛或其他推动处理。

评价该例句:好评差评指正

Esto lo habían observado y apreciado varias organizaciones internacionales en diversas ocasiones.

多个国际组织曾在不同提及这一点并示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

En numerosas ocasiones han declarado públicamente que cumplirán los compromisos que han asumido.

他们在无数公开宣布,他们将遵守并坚持作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.

将六十周或任何其他周纪念日作为一个不成则败的,是一种错误的做法。

评价该例句:好评差评指正

En esa ocasión se examinó una gran cantidad de cuestiones relacionadas con la cuestión de Palestina.

那一现了与巴勒斯坦问题有关的许多问题。

评价该例句:好评差评指正

En diversas ocasiones, el Relator Especial realizó declaraciones en relación con la mujer y la vivienda.

特别报告员还在若干,发了关于妇女和住房问题的讲话。

评价该例句:好评差评指正

En esa ocasión, ambos Presidentes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de la Comisión.

两国总统还在同一签署关于设立该委员会的谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha mencionado en varias oportunidades, el Japón está considerando seriamente su adhesión al Estatuto de Roma.

如在若干所述,日本正在认真考虑加入《罗马规约》。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la práctica podría de algún modo y en algunos casos ser útil a los Estados.

无论如何,该做法可用某种方式和在一些国家是有用的。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干上宣布承诺推行改革。

评价该例句:好评差评指正

Todos reconocemos que se han formulado muchos discursos aquí y en otras partes sobre la cuestión del desarrollo.

我们都认识到,各方在这里和其他已经就发展问题做了许多发言。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我们在国际中所一向主张的各项措施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se necesitaría una definición si utilizáramos el calificativo “transfronterizo” en otros contextos, como el de daño transfronterizo.

不过,如果我们在其他使用“跨界”一词,如跨界损害,则需要定义。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Armenia expresó en muchas ocasiones su disposición a abrir las fronteras a Nakhichevan sin condiciones previas.

亚美尼亚政府在很多示过愿意在没有任何前提条件下纳希切万开放边界。

评价该例句:好评差评指正

La importancia de promover la educación física y los deportes entre los jóvenes indígenas ha sido señalada en distintas ocasiones.

在不少都提到增强土著青育和运动的重要性。

评价该例句:好评差评指正

En varias ocasiones, antes de que se reconociera a nivel internacional, Egipto dejó establecido que acepta la cultura de paz.

埃及在几个清楚明它接受和平文化,然后在国际一级承认它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mirada fija, miradero, mirado, mirador, miradura, Mirage, miraguano, miraje, miramamolín, miramelindos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

También es usada en un ambiente formal.

也在正式场合使用。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Se usa para un montón de situaciones.

可以用于很多场合

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Y también de diferentes situaciones relacionadas con la puntualidad o impuntualidad.

还有关于守时和不守时的不同场合

评价该例句:好评差评指正
扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Siempre elegían los mejores sitios para pelearse.

她们总是挑选最妙的场合跟他吵嘴。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Podríamos utilizarlo en un contexto formal?

我们可以在正式场合使用吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Curiosidad y ganas de disfrutar cuando la ocasión lo permitía.

场合允许时,她也有好奇心和享受欲。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La usamos en contextos informales, con amigos y con familiares.

我们会用在和朋友家人在一起的非正式场合

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ya sabes, que no soy partidario de las demostraciones públicas de afecto.

你知道的,我不喜欢在公共场合表达内心情感。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero es una ocasión formal —alegó Kent, esforzándose en hablar chino.

是正式场合。”坎特用汉语艰难地说。

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Normalmente se utiliza entre jóvenes o en circunstancias bastantes coloquiales.

通常在年轻人中使用,或是十分口语化的场合下使用。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Las siguientes las podemos usar tanto en contextos informales como en contextos formales, pero, eso sí, son más corteses.

下面几种我们既可以在非正式场合也可以在正式场合使用,但是,它们更有礼貌。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

No me gustan pero son prácticos porque se pueden usar en casi cualquier ocasión.

我不喜欢种鞋子,但是它们很实用,可以在任何场合穿。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Acabo de decirte que no me gustan las demostraciones públicas de afecto.

我刚刚跟你说,我不喜欢在公共场合表达内心情感。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Lo único que sabía era que en tales circunstancias no estaría de más santiguarse.

但有一点他很清楚,逢到场合,画十字总是不会错的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te resuena a esa persona tímida que parece soñar despierta en cualquier reunión social?

你是不是想到了那种在任何社交场合都仿佛在神游的内敛的人?

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Nada de malo con eso, solamente ten cuidado en qué situación lo vas a decir.

没什么不好,只需要你注意一下说话的场合

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

A ver si vais a pensar que llegamos tarde a todos los sitios, ¿eh?

你是不是觉得我们在什么场合都会迟到?嗯?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se sienten incómodos si se apresuran en las situaciones, especialmente en las sociales.

他们面对紧急情况时,尤其是在社交场合,他们会感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全不懂样的场合应有的礼节,所以不太清楚该怎么应对才好。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M. GALAZ) Tiene complicidades con sus padres en los actos oficiales, creo que con los dos.

(梅布尔·加拉斯)在正式场合,她和父母很亲近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mirar furtivamente, mirasol, mirceno, miria-, miríada, miriagramo, mirialitro, miriámetro, miriápodo, mirícico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接