有奖纠错
| 划词

Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.

幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和地标导游,介绍第一手亲身经验。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional para que obligue a Israel a cumplir sus compromisos de conformidad con el derecho internacional, y le impida modificar la identidad de los monumentos históricos de Jerusalén.

我们还呼吁国际社会迫使以色列履行其依照国际法所作承诺,阻止它改变耶路撒冷具有历史意义地标

评价该例句:好评差评指正

El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.

由于他非常熟悉内罗毕办事处地区,他对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处地标特征那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处风景秀丽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teleindicación, teleindicador, teleinscriptor, telele, telelina, telemando, telemarketing, telemática, telemecánico, telemedicina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Se utiliza como símbolo de la ciudad en logotipos, carteles turísticos, periódicos locales y muchas cosas más.

它作为地标性建筑,旅游胜地,等等。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Me temo que sí -dijo el chófer-. Seguridad nacional. Los vehículos ya no pueden acercarse a los edificios emblemáticos. Lo siento, señor.

“恐怕不行, ”司机回答, “国土安全局的规不允许靠近地标建筑停车了。对不起, 先生。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Pero fue un poco más lejos donde Langdon vio la obra central de la ciudad: la misma aguja que había visto desde el aire.

距它不远处, 登看到了这座城市的地标——就是他空中见过的那个尖顶。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En definitiva, podemos quedarnos con explicaciones de todo tipo: error al tomar las coordenadas, corrimiento geológico, fenómeno natural que hundió la isla y hasta una acción deliberada del hombre.

简而言之,我保留多种解释:地标错误、地质移动、导致岛屿沉海的自然象,甚至是故意的人为因素。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Habiendo sido escenario de acontecimientos sociales y políticos importantes para la nación, dos de sus principales obras históricas son la Pirámide de Mayo y la Estatua ecuestre de Manuel Belgrano.

它曾是国家重要社会和政治事件的发生地,其中两个主要历史地标是五月金字塔和曼努埃尔·贝尔格拉诺雕像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teleológico, teleósteo, telepate, telepatía, telepáticamente, telepático, telepático, ca, telepedido, teleproducto, telequinesia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接