有奖纠错
| 划词

Expedia, Travelocity y Orbitz, todas ellas propiedad de Cendant Corp., abarcan prácticamente el 77% del mercado por Internet en los Estados Unidos.

Expedia、Travelocity和Orbitz均为Cendant公司所有,包括美国近77%在线市场。

评价该例句:好评差评指正

Se han mejorado el sistema de la base de datos y los procedimientos de consulta en línea para el sitio en la Web.

数据库系统和关于网站在线查询程序已经更新。

评价该例句:好评差评指正

También se ha creado una base de datos en línea sobre fuentes de financiación a fin de apoyar las actividades de colaboración de los miembros.

还制作了关于经费来源在线数据基,支助成员们协作活动。

评价该例句:好评差评指正

Los avances de la criptografía y la esteganografía también permitían que las personas ocultaran sus identidades en línea o se hicieran pasar por otros usuarios.

密码术和隐写术发展,使个人能隐瞒自己在线身份或假冒其他用户。

评价该例句:好评差评指正

Algunas funciones incorporadas al SGD, como la posibilidad de crear itinerarios en línea, puede proporcionar información sobre los viajes que el turista tiene previsto hacer.

目的地管理系统中内带一些功能,例如在线安排行程功能,可以为人们安排有目的旅游行程提供信息。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el 90% del negocio turístico mundial consiste en transacciones en línea con el apoyo de la conjunción entre la Internet y los SMD.

目前,全球旅游业90%都是互网和全球分销系统界面支持在线交易。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la compra por Internet, los consumidores se distribuyen en partes iguales entre los sitios web de las agencias de viajes y de las compañías aéreas.

在线购票情况来看,选择旅行社网站和航空公司网站5。

评价该例句:好评差评指正

Otras organizaciones como la FAO, la OCDE y la Organización Mundial del Comercio reorganizaron sus accesos a sus datos estadísticos para establecer nuevas aplicaciones en línea de las bases de datos.

其它,例如合国粮食及农业、经济合作与发展和世界贸易等,都改进了其统计数据网关,以执行新在线数据应用程序。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros ejemplos cabe mencionar la versión en Internet del programa Comtrade de las Naciones Unidas y los instrumentos analíticos en línea establecidos por el Banco Mundial y el Centro de Comercio Internacional (CCI).

其中例子包括合国商品贸易统计数据库互网版本以及世界银行和国际贸易中心开发在线分析工具。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también está elaborando bases de datos en línea sobre la totalidad de los miembros de la Alianza para las Montañas y, en particular, sobre cada una de las iniciativas temáticas y geográficas de la Alianza.

秘书处还在制作关于山区伙伴关系成员整体、以及关于伙伴关系项主题及地域倡议在线数据基。

评价该例句:好评差评指正

Además, puesto que las oficinas que hacen los pedidos pueden observar en línea el progreso de la tramitación de sus solicitudes, la actuación de la función de administración de locales está sujeta a una rendición de cuentas permanente.

此外,由于请购事务办公室能够在线监督服务要求进展情况,可持续追踪服务设施职能发挥情况,这一特点保障了问责制。

评价该例句:好评差评指正

Según estudios recientes, los consumidores de todo el mundo acuden en primer lugar a Internet para obtener información sobre viajes y el 54% de los viajeros que utilizan Internet empiezan sus pesquisas a través de una agencia de viajes por Internet.

据最近研究,世界消费者首先到互网上去寻找旅游信息,而且54%在线旅游消费者从在线旅行社那里开始旅行方面调查。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 263 de su informe, la Junta recomendó a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que: a) siguiera asegurando que el personal recibiera capacitación adecuada, y b) siguiera adelante con su plan de impartir capacitación en línea.

委员会报告第263段建议内部监督事务厅:(a) 继续确保工作人员接受充分培训;(b) 继续执行其在线培训计划。

评价该例句:好评差评指正

Las TIC representan uno de los medios más eficaces para paliar el desequilibrio ya que permiten a los países ocuparse de su propia promoción turística, generar más ingresos para la economía local y conservar su competitividad anunciando por Internet ofertas turísticas nuevas y complementarias.

信通技术是纠正这一不平衡现象最有效工具之一,使国能够自己负责促进旅游,为地方经济创造更多收入并通过在线推销新补充性旅游产品和服务来保持竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que, en el marco de la informatización en curso de las operaciones del Fondo, se diseñe un foro en línea que permita a las organizaciones que prestan asistencia a los sobrevivientes de la tortura en todo el mundo intercambiar experiencias y perspectivas.

在基金业务正在进行计算机化框架内,将设计一个论坛,供世界地援助酷刑受害者在线交流经验和观点。

评价该例句:好评差评指正

Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.

(1) 电子逆向拍卖可以界定为一买方机构与一些供应商之间在线实时动态拍卖,这些供应商为赢得合同而相互竞争,在规定时间期限内相继提交价位更低或者排位更高出价。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la legalidad de que Posada Carriles reciba asilo político en los Estados Unidos, el Presidente cubano informó sobre las opiniones de José Pertierra, conocido abogado de origen cubano radicado en Washington, Estados Unidos, y experto en temas migratorios, publicadas por el periódico digital “Rebelión”.

关于给予波萨达在美利坚合众国避难权合法性问题,古巴总统引述何塞·佩尔铁拉,一名住在哥伦比亚特区华盛顿原籍古巴著名律师兼移民问题专家在“反叛”在线杂志发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en relación con la violencia contra la mujer, se encargó al INSTRAW que elaborara un manual de capacitación en línea sobre la función que podía cumplir el hombre para poner fin a la violencia basada en el género, y que se encargara de la capacitación en línea.

例如在对妇女暴力行为专题下,研训所任务是编订关于男子在消除基于性别暴力方面作用在线培训手册并办理在线培训。

评价该例句:好评差评指正

La Internet es una fuente cada vez más importante de noticias y el Departamento sigue fortaleciendo su principal portal de noticias en línea, el Centro de Noticias ONU, que difunde novedades sobre las actividades de las Naciones Unidas y ofrece fácil acceso a una amplia gama de fuentes conexas.

现在互网日益成为重要消息来源,新闻部继续加强其主要在线新闻门户,也就是合国新闻中心,该中心提供关于合国活动实时插播新闻,而且从这里可以方便地前往种相关来源。

评价该例句:好评差评指正

Esta base de datos en línea comprende más de 450 variables diferentes, en forma de estadísticas nacionales, subregionales, regionales o mundiales, o conjuntos de datos geoespaciales (en forma de mapas), que abarcan una amplia diversidad de temas ambientales, sociales y económicos, como agua dulce, población, bosques, emisiones, clima, desastres y salud.

涵括广泛环境、社会和经济主题,包括淡水、人口、森林、排放、气候、灾害和卫生在线数据库,有450多个不同变量,如国家、分区域和全球统计数据,或地质空间数据(地图形式)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obliteración, obliterador, obliterar, oblongo, oblubilación, obnubilación, oboe, oboísta, óbolo, obovado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

También trabajo en una empresa impartiendo cursos por internet de inglés y de español.

我也企业里教授英语和西班牙语线课程。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Imagen que representa a un usuario o marca online.

表用户或线品牌图像。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y bienvenido, bienvenida a un nuevo podcast de la Academia de Español Online.

欢迎,欢迎来到西班牙学院线新播客。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Platzi es la escuela online que prepara a los profesionales de la nueva era digital.

Platzi 是一所为新数专业人士线学校。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Platzi es la plataforma en línea que te ayuda a adaptarte al futuro.

Platzi 是帮助您适应未来线平台。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¡Y bienvenido, bienvenida, a un nuevo podcast de la Academia de Español Online!

欢迎,欢迎来到西班牙学院线新播客!

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Quiero dar también las gracias a quienes nos acompañáis hoy en Barcelona y a quienes nos seguís por streaming.

我也想要对今天巴塞罗那陪伴我们人和线上关注我们人表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y bienvenido, bienvenida, una vez más a un nuevo podcast de la Academia de Español Online.

欢迎,欢迎,再次来到西班牙学院线新播客。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Gracias también a los que compráis mis cursos online para apoyarme y para aprender español mejor, de forma más eficiente.

还要感谢那些购买我线课程来支持我并更好、更有效地学习西班牙语人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video es presentado por Platzi, la escuela de educación online que prepara a los profesionales del presente y el futuro.

该视频由 Platzi 制作,这是一和未来专业人士线教育学校。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Me llamo Vicente y soy profesor de español y Director de la Academia de Español Online.

是Vicente,我是一名西班牙语老师和线西班牙语学院主任。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Emma sigue siendo gran aficionada a la lectura y a la escritura. Lleva varios diarios y ha creado un club de lectura online.

艾玛还是一个热爱阅读和写作业余爱好者。 她写了几本日记,还创造了线阅读俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

También te recuerdo que ahora mismo están abiertas las inscripciones a mi curso Español Ágil, un curso online para estudiantes de nivel intermedio.

我还提醒您,我敏捷西班牙语课程现已开放报名,这是一门针对中级学生线课程。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y en esa misma web también verás que las incripciones a mis cursos online de diferentes niveles abren en dos semanas, en concreto, el lunes 18 de marzo.

同一个网站上, 您还会看到我不同级别线课程注册将两周后开放,具体而言, 即 3 月 18 日星期一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

El resto de palabras te las he dejado en un pdf, lo tienes en la Academia de Español Online, en el podcast 18, te puedes descargar el pdf.

我把剩下单词留了pdf文件中,你可以线西班牙语学院播客18中找到它,你可以下载pdf文件。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, pues eso, lo dicho. Espero que hayáis aprendido un montón. Muchas gracias a todos los estudiantes de la Academia de Español Online, por hacer este proyecto posible.

嗯,我就是这么说。 我希望你学到了很多东西。 非常感谢线西班牙语学院所有学生,是你们使这个项目成为可能。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Otra vez: Gran parte del éxito repentino del uso de palabras del inglés es debido al gran mercadeo digital en línea que se lleva a cabo en redes sociales e internet.

再次强调:英语单词使用突然成功很大程度上归功于社交网络和互联网上进行出色线营销。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si quieres convertirte en estudiante de Español Ágil, mi curso online de español intermedio puedes hacerlo desde el próximo martes día 5  de septiembre, día en el que se abren las inscripciones.

如果您想成为我线中级西班牙语课程“敏捷西班牙语”学生,您可以从下周二(9 月 5 日)开始报名,即注册开放日。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No pensamos que algo tan cotidiano pueda traer problemas, y eso es lo que pasa cuando alguien es víctima de una estafa online o cuando una computadora se infecta con un software malicioso.

我们不认为日常事情会导致问题,而当有人成为线诈骗受害者或计算机感染恶意软件就会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

A casi una semana del hackeo siguen afectados los servicios online de PAMI: el ataque informático obligó a la obra social de los jubilados y pensionados a volver a la receta y las órdenes en papel.

黑客攻击发生近一周后,PAMI 线服务仍然受到影响:计算机攻击迫使退休人员和老金领取者社会工作重新回到纸质食谱和订单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obrajero, obrante, obrar, obras públicas, obras viales, obregón, obrepción, obrepticiamente, obrepticio, obrerada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接