有奖纠错
| 划词

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包那里,边上。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是什么地球上消失呢?

评价该例句:好评差评指正

Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.

因此,打击毒品主要责任生活第一世界毒品消费者身上。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.

们待马德里这段们需要租一公寓。

评价该例句:好评差评指正

Quedamos a las ocho de la tarde en la casilla.

们约晚上8点售票处见。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.

今天,就此开会之,多边主义正承受越来越大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Esas palabras son tan ciertas hoy como lo eran hace casi 15 años.

这些话今天和近15年前同样正确。

评价该例句:好评差评指正

Si Vanessa se queda en Australia, seguirá gozando de esta protección, con o sin sus padres.

如果Vanessa留在澳大利亚,无论家长她身边,都会继续享受这种保护。

评价该例句:好评差评指正

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况不仅海地,他地方也随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.

保护儿童权利行动传播关于保护和帮助外地孤身和失散儿童方面经验信息方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Tanto en Alemania como en Europa somos sumamente conscientes de ello.

无论德国还是欧洲,们都强烈地意识到这一点。

评价该例句:好评差评指正

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生国内也发生国外。

评价该例句:好评差评指正

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

考虑上午举行会议候,曾想确定一个最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Deben adoptarse medidas tanto en los países de origen como en los receptores.

既需要母国也需要东道国采行动。

评价该例句:好评差评指正

Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.

招募阶段以及此后培训阶段都严格把关。

评价该例句:好评差评指正

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省,实况调查团小组带了午餐上路,车上或快速休息站进餐。

评价该例句:好评差评指正

Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.

地方预防犯罪委员会(优先事项)每个市镇都运转。

评价该例句:好评差评指正

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法院裁定被占领土修建围墙及相关制度做法违反国际法之后指出,各国有义务不承认因修建围墙而产生非法状况,并且不提供援助或协助。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.

近东救济工程处完成被占领巴勒斯坦领土上使命过程中依旧面临着许多严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能家里工作,完成现有家务劳动之外,做这项工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lastra, lastrado, lastral, lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接