有奖纠错
| 划词

¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?

世界上最大的金字塔

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?

我可以取得机票?

评价该例句:好评差评指正

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

不管生,凶手是谁,我们共同加以谴责。

评价该例句:好评差评指正

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 提交人还表示,她不知道儿子关押

评价该例句:好评差评指正

Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.

我们知道问题是什么――也知道麻烦

评价该例句:好评差评指正

¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?

你知道卡斯蒂利亚的梅塞塔高原吗?

评价该例句:好评差评指正

Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero

他的家人不知道他被捕,也不知道他

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ¿dónde está el acceso de los ciudadanos de Palau a esas organizaciones internacionales claves?

然而,帕劳公民进入这些重要国际组织的机会

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde puedo obtener crédito?

可以获得信贷?

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde está el aparcamiento?

停车场

评价该例句:好评差评指正

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行为本身就是可恶的;不论生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno debe colaborar estrechamente con las organizaciones de mujeres a fin de determinar cuáles son los problemas reales en esos ámbitos.

政府必须与妇女组织开展密切合作,确定这些领域的实际问题究竟出

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, el sentido común y la justicia natural sugerirían que las penas se cumplan allí donde se cometieron los delitos.

这方面,无论从常识还是从自然公正上讲,都应是犯罪,就

评价该例句:好评差评指正

En este nuevo mundo, ya no podemos tolerar sin riesgos la amenaza general procedente de una tragedia humana concreta, ocurra donde ocurra.

这新的世界上,我们不再能够安全地容忍某一场特定人间悲剧可能产生的普遍危险,不管是生。

评价该例句:好评差评指正

La marcación y el seguimiento de cada arma permitirían, gracias a la cooperación internacional, determinar exactamente dónde se produce el desvío ilícito de las armas.

通过对每件武器进行标识和监测,再透过国际合作,可以准确地确定武器被非法转用。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la amplitud de las referencias que contiene el párrafo 42.6, se plantea la cuestión de cuál es el alcance exacto del párrafo 10.

鉴于第42.6段做了广泛的参照,这就产生了这样的问题,即第10段的界限确切

评价该例句:好评差评指正

Es imperativo que se tenga en cuenta la explotación desproporcionada que sufren las mujeres y las niñas cuando se considera la erradicación de la pobreza y el desarrollo humano.

不管考虑消除贫穷和搞人的展,都必须考虑到妇女和女童所遭受的不成比例的剥削。

评价该例句:好评差评指正

7 La aplicación efectiva del apartado e) del párrafo 2 de la resolución exije que los Estados enjuicien a los autores de actos de terrorismo, cualquiera sea el lugar donde esos actos se hayan cometido.

7 为有效执行决议第2(e)分段,各国除其他外必须确保把犯下恐怖行为的任何人绳之以法,不论其犯下恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Una regulación demasiado restrictiva o gravosa de los sistemas alternativos de envío de remesas puede hacerlos aún más clandestinos, privando al proceso de su valor; el reto es juzgar cuándo se hace excesiva la regulación.

对另类汇款系统过度限制或有繁琐的规章制度, 可驱使它们进一步走入地下,因而使这一过程失去价值;困难的是判断管制过度的度

评价该例句:好评差评指正

Si, como se nos ha dicho, muchos de los sobrevivientes de la ira de Katrina siguen dispersos, la pregunta que nos hacemos es dónde se encuentran y por cuánto tiempo estarán allí donde se encuentren.

我们被告知,许多“卡特琳娜”飓风之后幸存的人仍然分散各地,如果是这样,我们要提出的问题是,他们,他们将住多久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

¿Y dónde está mi cuaderno de matemáticas?

数学笔记本哪里

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Sí, pero, ¿dónde vives? No recuerdo tu dirección.

没问题,但是你住哪里啊?不记得你地址了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡¿Dónde está el ejercicio de verdad? !

锻炼内容本身哪里?!

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

¿Y ese día tú dónde estabas?

时你哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Estupendo. ¿Dónde está el hospital? Con niño siempre es importante.

太好了!医院哪里呢?对于孩子来说这是很重要

评价该例句:好评差评指正
西语会说

Perdone, ¿dónde están los servicios, por favor?

打扰一下,问卫生间哪里

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Y otra pregunta, ¿dónde está la playa?

对了,想问一下沙滩哪里

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

¿Dónde te alojaste? Según dicen, es muy difícil encontrar alojamiento en Madrid.

你住哪里?据说,马德里找住宿很难。

评价该例句:好评差评指正
裸熊

¡Dinos dónde está ese criminal paloma! , ¡Dínoslo ahora!

鸽子,你快告诉这个罪犯现在哪里!快告诉

评价该例句:好评差评指正
裸熊

Eso significa que alguien toma la mochila ¿dónde? ...

这就意味着有人拿走了书包,哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Había mucha cola, porque el problema de tráfico era igual en todas partes.

队伍很长,因为交通问题不管哪里都是一样

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

¿Dónde está la oficina de tu esposa?

你妻子办公室哪里

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Dónde está tu coche de carreras, Peppa?

赛车哪里了,佩奇?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Sí, ¿pero dónde están los fuegos artificiales?

是啊,不过烟火哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No tenemos ni idea ni dónde está ni cuánto cuesta.

不知道夏令营哪里,也不知道夏令营多贵。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

¿Pendragon? ¿Por qué me resulta tan familiar ese nombre?

潘德拉肯?这名字好像哪里听过?

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Hola, perdone, ¿podría decirme dónde hay un banco, para sacar dinero?

您好,打扰了,想问一下银行哪里想取一些钱。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

Vale.¿Y dónde quedamos? ¿Puedes venir a recogerme en casa?

哪里见呢?你能来家接吗?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Sabes dónde grabaron estas escenas de los capítulos uno y dos?

你知道他哪里拍摄第一和第二集这些场景吗?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¡Amo Haku, amo Haku! ¿Dónde está? Por aquí.

白先生 白先生!您哪里?这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


法庭科学取证的, 法庭人员, 法外的, 法网, 法西斯, 法西斯分子, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法线, 法学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接