有奖纠错
| 划词

Iban en pos de la cliente a pagar.

他们跟一个女生后面付账。

评价该例句:好评差评指正

El perro iba en pos del amo.

狗跟随主人后面

评价该例句:好评差评指正

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

作者索引中,姓写前面,名字写后面,中间分开。

评价该例句:好评差评指正

El chico nos hacía muecas detrás del cristal.

那孩子玻璃窗后面向我们做鬼脸。

评价该例句:好评差评指正

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩后面

评价该例句:好评差评指正

Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.

生活隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la asignación de los temas se abordará ulteriormente, en la sección V.

项目分配问题将后面第五节中涉及。

评价该例句:好评差评指正

La ventana quedaba tras el biombo.

窗户屏风后面

评价该例句:好评差评指正

El sofá quedaba tras el biombo.

沙发屏风后面.

评价该例句:好评差评指正

¿Qué hay detrás del ventanal?

大窗户后面什么呢?

评价该例句:好评差评指正

He adjuntado a esta presentación una copia de nuestro más reciente programa matriz en el que se pormenorizan esos proyectos.

本报告后面附上了详细介绍这项目最新方案一览表。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.

大多数国家第一次报告后面附上了载有统计数字和图表国家概况。

评价该例句:好评差评指正

En la sesión de apertura, cada delegación gubernamental dispondrá de cuatro asientos, dos a la mesa y otros dos en la fila inmediatamente posterior.

开幕式上,将为每个政府代表团分配四个席位,两个会议桌前,两个后面一排。

评价该例句:好评差评指正

Ésa es la convicción subyacente a los numerosos sacrificios que Marruecos ha hecho para llevar alfabetización, riego e instalaciones portuarias, y por consiguiente, empleo, a sus pueblos saharauis.

那是隐藏众多牺牲后面,摩洛哥做出这牺牲,给撒哈拉民族带来了文化、灌溉和港口设施以及随后就业。

评价该例句:好评差评指正

En párrafos posteriores, entre otras cosas, las conclusiones del informe se basan en que los servicios de seguridad libaneses habían intervenido el teléfono del ex Primer Ministro Hariri.

后面段落中,报告根据黎巴嫩治安部门对前总理哈里里电话监听作出了结论。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 25 y 26 y en el resto del capítulo se examina la estructura de las relaciones entre Siria y el Líbano y sus ramificaciones en este último país.

报告第25段和第26段以及该章后面段落中,审查了叙利亚同黎巴嫩之间关系结构及其对黎巴嫩局势影响。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones del Grupo en relación con las cuestiones jurídicas suscitadas durante el examen de las reclamaciones presentadas por estas personas se estudian en el presente informe, más adelante.

小组对于审查这人提交索赔过程中出现法律问题所作裁定,将本报告后面部分论及。

评价该例句:好评差评指正

Aunque nos complace observar que muchos organismos internacionales están adoptando medidas deliberadas para mejorar los metadatos de apoyo a los objetivos de desarrollo del Milenio, hay otros que se están quedando muy rezagados.

虽然我们高兴看到许多国际机构正有意识地采取步骤,改进元数据,支持千年发展目标各项指标,但仍有一国际机构远远落后面

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de artículo 1, son restrictivas las palabras “sus nacionales” sobre definición y alcance, porque el alcance se amplía en artículos posteriores, como el proyecto de artículo 8 sobre apátridas refugiados.

第1条草案中,定义和范围方面使措词“其国民”是限制性,因为后面条款中范围被扩大了,例如有关无国籍人士和难民第8条草案中。

评价该例句:好评差评指正

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

这个现象后面永远存在着一种矛盾感:我们必须从不属于权力范围角度来看待执行儿童权利问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claclauyo, claco, clacopacle, clacota, clacuache, cladócero, cladodio, cladógeno, clamar, clámide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Al final les dejan hacerlo tras una cortina.

们躲帘子参与了会议。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

En la pantalla del ordenador hay un muñeco.

电脑屏幕放着一只玩偶。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

No sé, de donde estuve en el mundo y siempre escribo algo acá atrás.

我也不清楚,大概是我去过的地方,我喜欢本子写点东西。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo gritaba de atrás, les faltó, fracasado.

我会大喊,他失败了,他失败了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hace un tiempo tuve que hacer un galponcito atrás de mi casa.

前段时间,我不得不我家搭了一个小棚子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque Agustín Almodóvar está justo detrás de mí.

因为奥斯汀·阿莫多瓦就

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y también aquí puedes encontrar más animales, allá al fondo se ven unos venados.

这里也能碰到许多动物,可以看到一些小鹿。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Detrás del sillón hay un perchero para abrigos y chaquetas.

扶手椅的,有一个放外套外衣的衣架。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El sol, se escondió tras una nube y el viento del norte comenzó a soplar.

太阳躲云层,北风开始吹。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

El patio queda detrás de la casa, allí hay una terraza y una piscina pequeña.

院子屋子的,那里有一个一个小巧的游泳池。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Sí. Detrás de ese edificio hay un pequeño jardín, que no se ve desde aquí.

有的。这个大楼有一个小公园,但从这里看不到。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

No, yo delante de las cámaras, no, yo detrás.

我不会站到镜头前的,我要镜头

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Tú ven detrás de mí ¿De acuerdo?

“你走可以么?”

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Por la hélice que está atrás de la cabina.

通过螺旋桨 它驾驶舱

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Atrás dibujo un cuadrado para el motor.

我画上一个正方形作为发动机。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Y atrás agregas un cuadrado para el motor.

画一个正方形作为发动机。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Y solo hay que añadir el número detrás.

只需要加上个位数的单词。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y las vocales “e” y “o” pueden ser abiertas después de esta consonante.

元音“e”“o”这个辅音可以打开。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El cuarto donde solían quedarse las señoras daba a la parte trasera de la casa.

而女客的起坐间又那一间。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y aun, si fuere menester, le haré que ande tras mí, como caballerizo de grande.

“必要的话,还可以让他跟,就像个贵族的马夫。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接