El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在一个阶段开始前通过这个项目。
Nos bajaremos en la próxima estación.
我们在一站车。
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在一章中将详细地研究这两种选案。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在一个外地部署中执这一建议。
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在一届国民大会上。
No te expongas al sol durante mucho tiempo.
不要在阳光暴晒久。
A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.
她的眼光有时在闪耀。
No hay que exponer las mesas al sol.
不要让这些桌子暴晒在阳光。
En las próximas horas más de 300 personas morirán a causa del SIDA.
在一个小时内,将有300多人死于艾滋病。
Si el mensaje no resulta claro, pueden introducirse las modificaciones necesarias en el próximo informe.
如果信息不明确,在一次报告中可以做必要的修改。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在一份报告中,我打算就这方面向安理会提出建议。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况最好咨询一医生。
En estas condiciónes aún podemos hacer algo.
在这种情况我们还是有事可干的。
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣条件生长。
Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.
近 900 万人生活在贫穷线。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋在别的鸟的巢穴中。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况应该说出谋杀的意图。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口被迫脱去衣服。
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况,都不要离开的岗位.
Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.
党员在任何情况也不能脱离群众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La señora Cow espera el tren en la siguiente estación.
奶牛夫人在一站等着火车。
Nos encontramos en otro video de Detrás del Dato.
在一个《数据背后》视。
Puede que eso provoque que comas más en la siguiente comida que hagas.
这有可能导致你在一餐吃得更多。
¿Volveremos a vernos en otro mundial, por favor?
我们会在一届世界杯上再面吗?
En el próximo proyecto, los mismos temperamentos trabajan juntos.
在一个项目,相同气质的人一起工作。
Precisamente iba a llamarles hoy para preguntarles algunos detalles antes de hacer un pedido.
“我正要今天打电话给你们,准备在订单之前询问一些细。
Todo reflejaba la brillante luz del sol.
万物在阳光闪耀。
Cocinar un alimento a fuego muy alto con aceite o mantequilla.
用油或黄油在大火烹饪食物。
Muy bien, a mí me parece que el arco iris acaba en la montaña de ahí enfrente.
好的,看起来彩虹的尾巴就在一个山顶上。
En la Suica baja, en las traseras de una carbonería.
“在苏伊卡街,一个煤场后面。”
Dice que le encanta mirarme a través de la cámara.
他说他超爱看我在的样子。
Como es arriba es abajo -dijo el hombre.
“如其在上, 如其在。”男人说。
En la siguiente foto vemos a un bebé que realmente es una calco de Danny Devito.
在一张照片,我们看到一个婴儿,他可真是丹尼-德维托的复制品。
Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.
我会在压力闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。
En la siguiente vuelta estuvo a punto de vencerlo.
在兜一圈时,他差一点把它拉了过来。
Entonces volvió la oscuridad y ella corrió a refugiarse debajo de sus sábanas.
于是,再次陷入黑暗,她跑过去躲在床单。
Pero cuando dio el primer bocado, cayó al suelo.
但是在咬第一口时,她就倒在了地上。
O en casos extremos, puede dar lugar a una depresión, por ejemplo.
在极端情况,它们还会引发抑郁。
Y en este caso, los requisitos eran mínimos.
在这种情况,要求是最低的。
Oye, alfarero, ¿cómo fueron tus vacaciones en tu armario debajo de las escaleras?
嘿波特(potter对应西语单词),你在楼梯橱柜里的假期怎么样?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释