有奖纠错
| 划词

Ese caso está dentro de su jurisdicción.

这件事他的权限之内.

评价该例句:好评差评指正

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不我的职权范围之内

评价该例句:好评差评指正

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

之内,世界将完全改观.

评价该例句:好评差评指正

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国本世纪之内将会取得多么大的进步。

评价该例句:好评差评指正

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制具体区域之内

评价该例句:好评差评指正

Por favor, discúlpenos; reanudaremos la sesión a más tardar en 20 minutos.

请大家耐心点,我们将20分钟之内复会。

评价该例句:好评差评指正

Algunos aldeanos habían sido atacados varias veces en el curso de días y meses.

有的村庄几天或几个月之内反复受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.

所涉开支均预算范围之内,行政费用由该中心负担。

评价该例句:好评差评指正

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

界定的各种预算参数之内,灵活性极为重

评价该例句:好评差评指正

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将定根据苏联的地图量取的坐标约200米之内

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones económicas, sociales y ambientales de las islas Maldivas cambiaron radicalmente en unas horas.

马尔夫群岛的社会、经济和环境条件数小时之内便发生了根本改

评价该例句:好评差评指正

Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.

仔细加以管理,以确保开支可用资金总额范围之内

评价该例句:好评差评指正

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权范围之内

评价该例句:好评差评指正

La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.

该缔约方应收到报告草案后四周之内提出意见。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros que se encuentran dentro de los límites se reduce de 148 a 21.

幅度之内的会员国数目从148国减为21国。

评价该例句:好评差评指正

Según la información recibida, la Comisión Nacional de Investigación visitó los tres Estados de Darfur en 72 horas.

根据所收到的资料,全国调查委员会曾72小时之内对达尔富尔地区个州进行了访问。

评价该例句:好评差评指正

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们没有亲场的情况下受审讯,60天之内不能会见他们的律师。

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto del Organismo, que requiere la aprobación de la Asamblea General, no incluye partidas para gastos futuros.

为今后费用提供的款项不包括大会核准的工程处预算之内

评价该例句:好评差评指正

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建议,审评委可以一个星期之内有效和富有效率地举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简记录的篇幅限制预定最高字数之内的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的, 签署者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Si no acabo en las próximas tres semanas...

我一定要三个星期完成。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Se encuentra en lo que considero que es mi territorio.

这本书我的“领地”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿México tuvo tres presidentes en un sólo día?

墨西哥曾一天有过三任总统?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En menos de un año, ya eran 5 millones de personas las que utilizaban Instagram.

一年,已经有五百万的人使用Instagram。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Tienes solo 3 segundos para darme esa pizza, amigo.

朋友,限你三秒把披萨交出来。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Durante ese tiempo, podremos conectarnos a internet por 3G o 4G.

这段时间,我们可以连接3G或者4G网络.

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Cerrarán el acceso al tren dos minutos antes de la salida.

出发前两分,乘客将不可再上车。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Si te mueves poco durante la semana, es conveniente hacer ejercicio al aire libre.

如果你一周么运动,最好空闲时间做做运动。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Así que si decidiese dejar Netherfield, probablemente me iría en cinco minutos.

要是打定主意要离开尼日斐花园,我可五分就搬走。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¡Hay media guinea para usted si lo hace en veinte minutos! -.

你要是十分赶到,我就赏给你半个畿尼。'

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

En esos tres minutos vas a decir lo que se te ocurra acerca de ese tema.

这三分,你要说你想到的且和这个主题有关的一切容。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es por esta misma razón que otra cámara, a menos de 2 kilómetros de distancia no se ha excavado.

也是因为这个原因,两公里的另一个墓穴尚未被挖掘。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Tenga usted, además, en cuenta que ella había tomado la resolución de servirse de la fotografía dentro de unos días.

此外,你可别忘了,她是决意要几天利用这张照片的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En una década, más de 50 prisiones inglesas usaban una cinta de correr y, en Estados Unidos, una cantidad similar.

十年,英国约有50个监狱设置了跑步机,美国,差不多也是这个数字。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

A la iglesia Saint Monica, John -le gritó-, y hay para ti medio soberano si llegas en veinte minutos.

“'约翰,去圣莫尼卡教堂,'她喊道,‘要是你十分赶到那里的话,我就赏给你半镑金币。'

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, de repente, en pocas décadas, el mundo estaba inundado de libros gracias a la imprenta de Gutenberg.

突然间,几十年,由于古腾堡的印刷机,世界上充斥着书籍。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y ya es tiempo de que entregues los regalos alrededor del mundo a miles de millones de personas, ¡en una sola noche!

,是时候把礼物分发给全世界几亿人了,要一晚

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Entonces puede usted marcharse hasta el extremo de la calle, donde yo iré a juntarme con usted al cabo de diez minutos.

这样你就可以走到街的那一头去。我十分和你重新会合。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Mi padre ha ido a Londres y Jane escribe solicitando la inmediata ayuda de mi tío; espero que nos iremos dentro de media hora.

“我父亲到伦敦去了,吉英写信来,要舅父立刻回去帮忙,我希望我们半个动身。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约出埃及记

29 No los echaré de delante de ti en un año, porque no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las bestias del campo.

29 我不一年将他们从你面前撵出去,恐怕地成为荒凉,野地的兽多起来害你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前边, 前部, 前部的, 前车之鉴, 前程, 前程远大, 前导, 前导十字架, 前灯, 前额,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接