有奖纠错
| 划词

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚想过建造一个塔。

评价该例句:好评差评指正

La tierra de Israel es una Biblia abierta, es el testimonio escrito, la identidad y el derecho del pueblo judío.

以色列土地是用以色列人民记录、特征和权利写成一部公开圣经

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.

CKREE这一课程证学童深深地浸在《圣经故事里,成为其观察现实基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maturín, maturrango, maturranguero, Matusalén, matusalénico, matute, matutear, matutero, matutinal, matutino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Detrás del altar puede haber un retablo, con esculturas y pinturas que representan escenas de la Biblia.

祭坛后面会有祭坛装饰,通常是雕塑或绘画,表现一些场景。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Cada procesión recuerda un momento de la Biblia.

每一个宗教游行都再现了某个场景。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según las historias bíblicas, Dios le pidió a Adán que nombrara a todas las criaturas del mundo.

根据故事,神要求亚当给世间万物命名。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así se los llama en diversas versiones de la Biblia en inglés, o, más específicamente, hombres de ciencia.

这就是他在各种英文版称呼,或者更确切地说,是叫做“学者”。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬语调吟诵了两个小时

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Si se lo creyeron a las Sagradas Escrituras -replicó Fernanda-, no veo por qué no han de creérmelo a mí.

果大家相信《》里说法,”菲兰达回答,“我看出人家为什么相信我说法。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Curas y filósofos que creían que era derecho de los fieles acceder a la palabra de Dios y que traducir la Biblia era indispensables.

一些神甫和哲学家认为,信徒有权获得上帝圣言,翻译是必可少

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos pasajes del Antiguo Testamento sugieren que el Sheol es un lugar donde las almas descansan en silencio y sombras, sin experimentar alegría ni sufrimiento.

旧约一些段落表明,阴间是灵魂在寂静和阴影中休息地方,既欢乐,也痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto se dio en el mes de " Nisán" , primer mes del calendario hebreo bíblico, llamado también mes de " Abib" que significa primavera.

通常发生在尼散月,是希伯来第一个月,也叫做¨Abib¨, 意思是春天。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

La Raquel bíblica se casa con Jacob y tiene dos hijos: José y Benjamín, de los que van a salir luego varias tribus de Israel.

拉克儿和雅克布结婚并有了两个孩子:何塞和本杰明,之后几个以色列部族将从他那里分离而出。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

La mayoría de las iglesias acá no tienen fotos de nada, ni de bautismos, ni comuniones, ni casamientos, sólo de Jesús o cualquier otra imagen bíblica.

这里大多数教堂都没有任何东西照片,既没有洗礼照片, 也没有圣餐照片, 也没有婚礼照片,只有耶稣或任何其他形象照片。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, el número 13 se asociaba a la bíblica última cena, en la que Jesucristo cenó con sus 12 discípulos antes de ser detenido y crucificado.

, 数字13与最后晚餐有关,其中耶稣基督在被捕并被钉在十字架上之前与他12个门徒共进晚餐。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Don Quijote de la Mancha se convirtió en el primer best seller de la historia de la literatura, y ha sido el libro más editado y traducido después de la Biblia.

《堂吉诃德》成为文学史上第一部畅销书,是仅次于《编译版本最多书。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La única salvación estaba en la religión y las enseñanzas de la Biblia, pero se asumía que sólo los sacerdotes tenían derecho a leerla y explicarla, que la gente normal la leyera resultaba escandaloso.

唯一救赎就是信仰以及《》中教诲,但人认为只有神父有权阅读和解释《内容,任何普通人阅读它都会惹来非议。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y aún así están sujetos a cambios: basta ver todas las diferentes traducciones, revisiones e interpretaciones que ha tenido, por ejemplo, la Biblia, para ajustarse a las necesidades de cada época.

然而它可能会发生变化:看看等所有翻译、修订和解释就足够了,以适应每个时代需要。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Por sus pasajes de arcos sutiles de estilo árabe llegamos a la iglesia gótica donde sus vitrales narran fragmentos de la Biblia y sus torres nos brindan vistas espectaculares del embrujo de su ciudad.

通过其微妙摩尔风格拱门通道,我到达哥特式教堂,这里彩色玻璃窗叙述着《片段,塔楼为我展示城市魅力壮观景色。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Se llama el paso, está formado por una plataforma donde van las estatuas que son figuras sacadas de la Biblia, que representan escenas o personajes de la pasión por ejemplo Jesús con la cruz, María virgen dolorosa.

这叫做圣像,一个台子上面放着相关人物雕像,这些任务都是跟受难相关,比十字架上耶稣,圣母玛利亚。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y si todavía, llevado de su natural inclinación, quisiere leer libros de hazañas y de caballerías, lea en la Sacra Escritura el de los Jueces; que allí hallará verdades grandiosas y hechos tan verdaderos como valientes.

果您天生喜欢读有关英雄业绩书,您可以读《《士师记》,那里有许多真正勇士伟大业绩。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Figuran además biblias de Lutero, otra que perteneció al rey Enrique VIII, dedicada de su puño y letra a un familiar, y varios tomos de la popular Versión del Rey Jacobo I de Inglaterra.

还有路德, 另一本属于国王亨利八世, 以他笔迹献给一位亲戚,还有几卷英国国王詹姆斯一世流行版本。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

También encontré tres Biblias muy buenas, que me habían llegado de Inglaterra y había empaquetado con mis cosas, algunos libros en portugués, entre ellos dos o tres libros de oraciones papistas, y otros muchos libros que conservé con gran cuidado.

同时,我又找到了三本很好》,是随我英国货一起运来。我上船时,把这几本书打在我行李里面。此外,还有几本葡萄牙文书籍,其中有两三本天主教祈祷书,和几本别的书籍。所以这些书本我都小心地保存起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maulón, mauraca, maure, mauriciano, mauricio, Mauritania, mauritano, mauseolo, máuser, mausoleo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接