Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.
这一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。
En aquella película colaboraron los mejores actores del país.
国内最优秀的演员一起参加了那部电影的拍摄。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国内经济危机带来的现象。
Ese periódico llega hasta el último rincón del país.
这份报纸可达国内穷乡僻壤。
El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.
“重大”一词在其它法律文书和国内法也有采用。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内立法支持。
También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.
们还,将集国内资源的政策纳入这些战略。
No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.
但是先决条件是必须进行稳健的国内管理。
También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.
贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展国家筹集国内财政资源的努力。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。
El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.
巴基斯坦在国内采取了一系列措施。
Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.
还不断收关于协助在国内执行条约的请求。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作当涉及当前的情况,研究结果当在国内广为传播。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助的目标也给了。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常令人关切。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国内司法软弱无力且缺乏资金。
¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?
在接受国内,这类人有什么权利?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El PIB aumentó un 6,1 % y llegó a 99,1 billones de yuanes.
国内生产总值达到99.1万亿元,增长6.1%。
Que pases un buen fin de semana en el campo.
祝你在国内有一个愉快的周末。
El consumo se disparó, el Producto Interior Bruto crecía y había trabajo para todos.
消费急剧上升,国内生产总值增,每个人都有工作。
Y tú, ¿Qué tal? ¿Sigues viajando tanto, dentro y fuera del país?
你呢,你怎么样?你还在不停地在国内外旅游呢?
Y para unifiarnos aquí en el país.
在国内团结。
¿Quién es el actor o actriz que tiene más premios nacionales e internacionales?
谁是拥有最多国内和国际奖项的演员?
" El acento catalán es fácil de identificar dentro de España" .
" 在西牙国内,泰口音很容易辨认。"
Primero fueron las reuniones de oficina y ahora son las conferencias en el interior.
先是办公室会议,现在又是国内会议了。
Fue uno de los escritores mexicanos más reconocidos nacional e internacionalmente.
他是国内外最名的墨西哥作家之一。
Luo Ji pensó que en todo el país apenas habría un puñado de aviones parecidos.
道,像这样的专机,国内可能没有几架。
El consumo energético por unidad del PIB bajó un 3,1 %.
单位国内生产总值能耗下降3.1%。
Se espera que este año el PIB del país supere los 120 billones de yuanes.
全年国内生产总值预计超过120万亿元。
Más de 400 personas han muerto y más de 240.000 han huido del país desde entonces.
自那时起,该国内共有超过400人死亡,24万余人受伤。
Esforzarnos por ampliar la demanda interna.
(一)着力扩大国内需求。
Ampliar esforzadamente la demanda interna y promover la conformación de un círculo virtuoso de la economía.
(三)着力扩大国内需求,推动经济实现良性循环。
También característico de este periodo es el llamado fenómeno campaniforme, muy extendido dentro y fuera de España.
同时在这个时期还有著名的“钟形现象”,当时在西牙国内外都是非常普遍的。
Otro dato económico que va en la misma línea es el PBI per cápita de estos países.
另一个与经济相关的数据是这些国家的人均国内生产总值。
Alrededor de 150.000 de turistas chinos y extranjeros han visitado el palacio durante los últimos cincuenta años.
过去的五十年中,约有十五万来自国内外的游客访问过上海市少年宫。
Su producto interior bruto per cápita, de 28.000 euros, es superior al de España, que es de 25.000.
其人均国内生产总值为28000欧元,高于整个西牙的25000欧元,这一平均水平。
Promover la formación de un mercado interno fuerte para desplegar de continuo el potencial de la demanda interna.
(四)促进形强大国内市场,持续释放内需潜力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释