有奖纠错
| 划词

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化委员会与各国家签署了大约130项跨机构作协议,相关领域包括考古、人类学、文化遗产、园地、广播、电视电影。

评价该例句:好评差评指正

Trabajaré con las Instituciones Provisionales para promover la ordenación económica y territorial a largo plazo de la zona, en su sentido más amplio, de modo que puedan aprovecharse al máximo sus posibilidades únicas para, entre otras cosas, el turismo ecológico y su disfrute como parque.

我将同临时自治机构作,鼓励更广泛区域的长期经济空间规划,从而最大程度地利用其独特的潜力,包括生态旅游业园地的潜力。

评价该例句:好评差评指正

El programa abarcará las siguientes actividades: desarrollo de 100 agrupaciones de PYMES competitivas; creación de capacidad para respaldar planes de préstamos; desarrollo de conocimientos y sistemas de comercialización; reforma institucional y normativa; creación de parques de PYMES; intercambio de tecnologías, y promoción del comercio y las inversiones.

建立100个具有竞争力的业;加强支助贷款计划的能力;开发推销技能推销系统;政策体制改革;开发园地;技对应安排;以及促进贸易投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未可厚非, 未垦殖的, 未枯的, 未来, 未来的, 未来两天内将有风暴, 未来派的, 未老先衰, 未了, 未了的事宜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接