有奖纠错
| 划词

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

统的主要传感器是扫声纳,以声脉冲回声声学图像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


餐具柜, 餐具架, 餐厅, 餐厅老板, 餐饮供应者, 餐纸杯, 餐桌, , 残暴, 残暴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

De repente resuena un estallido en staccato.

突然, 头顶传来断断续续的

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mis pasos rebotando contra las piedras.

石壁传来脚步的

评价该例句:好评差评指正

Y los ecos respondían, hondos y sonoros, como en el fondo de un gran pozo.

用一种像在一口大井下面深沉的嗡响在应。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Cuando lo dicen llega siempre un eco de Filadelfia. Así que son unánimes.

它们说完后,费城就发出。因此,它们是一致的。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Caminábamos cuesta abajo, oyendo el trote rebotado de los burros.

们朝山坡下走去,耳中响起驴子小跑时在山谷中传来的

评价该例句:好评差评指正
爱情、死亡的故事

La resonancia peculiar del bosque trájoles, lejana, una voz ronca: —¡A la cabeza!

森林中特有的,为他们带来一阵远处的嘶哑喊:“瞄准脑袋!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Sus lamentos y gritos eran tan fuertes y estridentes, que el eco los repetía en las colinas cercanas.

他哭得这样伤心这样响,周围所有的土岗子都接连发出

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pasos cautelosos resonaron en el suelo de piedra; el corredor se bifurcó en otros más angostos.

小心翼翼的步子在石板地上引起,走廊分岔为更狭窄的巷道。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mis pisadas huecas, repitiendo su sonido en el eco de las paredes teñidas por el sol del atardecer.

这空心的脚步在映照着夕阳的墙上产生

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Atravesó un páramo amarillo donde el eco repetía los pensamientos y la ansiedad provocaba espejismos premonitorios.

他经过黄橙橙的沙漠,那里的重复他的思想,焦急的心情产生幢幢幻象。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero río arriba, a poca distancia de la casa, había un largo valle verde con un hermoso eco.

但上游,离房子不远的地方,有一条长长的绿色山谷,优美。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se sentirían heridas si lo hiciera y no me gusta hacerle daño a nadie, aunque sea una niña de la biblioteca o del eco.

如果这样做,他们会感到受伤,而且不喜欢伤害任何人,即使是图书馆或女孩。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

De tanta confusión no las arenas del padre Tajo oirán los tristes ecos, ni del famoso Betis las olivas: que allí se esparcirán mis duras penas

塔霍之父竞技场,著名的贝蒂斯橄榄园,却听不到:这哭泣的

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entre los Inmortales, en cambio, cada acto (y cada pensamiento) es el eco de otros que en el pasado lo antecedieron, sin principio visible, o el fiel presagio de otros que en el futuro lo repetirán hasta el vértigo.

与此相反,在永生者之间,每一个举动(以及每一个思想)都是在遥远的过去已经发生过的举动思想的,或者是将在未来屡屡重复的举动思想的准确的预兆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残剩物, 残雪, 残余, 残余部分, 残月, 残渣, 残障的, 残照, 残肢, 残株,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接