有奖纠错
| 划词

Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.

白俄罗斯四分之公民死亡。

评价该例句:好评差评指正

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

四分之巴勒斯坦儿童营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之婚姻离婚而告终。

评价该例句:好评差评指正

Al menos una cuarta parte de la población mundial vive en países de ingresos medianos bajos.

世界四分之人口生活在中低收入国家。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯非战略核武器已经原来四分之

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之(23.2%)受伤女工未经治疗,原因不明。

评价该例句:好评差评指正

En menos de una cuarta parte de los informes presentados se dan cifras de la superficie de las tierras recuperadas.

不足四分之报告提供了关于已恢复土地面积量化信息。

评价该例句:好评差评指正

En menos de una cuarta parte de los informes se dan cifras de la superficie de las tierras restauradas.

不足四分之报告提供了关于已恢复土地面积量化信息。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之病患提供抗逆转录病毒疗法。

评价该例句:好评差评指正

El 25% de los palestinos que viven en la Franja de Gaza no pueden alimentarse adecuadamente, incluso con ayuda alimentaria.

即使是在有粮食援助情况下,生活在加沙地带巴勒斯坦人中,也有四分之人无法养活自己。

评价该例句:好评差评指正

Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.

该框架计划估计需要270亿几内亚法郎资金,但是目前只有四分之资金位。

评价该例句:好评差评指正

Para aproximadamente una cuarta parte de los indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales), resulta que sí disponemos de datos.

就标有*.*(无国家数据)数据中约四分之而言,我们确有数据。

评价该例句:好评差评指正

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿子或祖孙,丈夫继承四分之

评价该例句:好评差评指正

Kuwait sostiene que cada persona afectada por el síndrome postraumático sufrió una disminución de bienestar equivalente a la pérdida de un trimestre de vida.

科威特称每个创伤后精神紧张症患者遭受相当于四分之生命年损失健康下降。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de una cuarta parte de los agentes de policía y algo menos de la mitad de los reclutas de la Academia de Policía son mujeres.

妇女约占警官总数四分之,在警察学院招生中不半。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos son dueños también de la cuarta parte de la inversión extranjera directa e importan el 22% de las mercancías a escala global.

美国也拥有四分之外国直接投资,并进口全世界22%贸易商品。

评价该例句:好评差评指正

Hay 12 islas que necesitan un reasentamiento completo y es necesario reconstruir la infraestructura socioeconómica en más de una cuarta parte de las islas habitadas.

岛屿需要完全重新安置,超过四分之有人居住岛屿都须重建其社会经济基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Una cuarta parte de todos los Estados habían concertado acuerdos bilaterales sobre el particular mientras que un tercio de ellos había celebrado acuerdos multilaterales al respecto.

四分之国家就此事项签订了双边协定。

评价该例句:好评差评指正

La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.

如果她死去丈夫无子无孙,她继承四分之份额。

评价该例句:好评差评指正

Un proyecto experimental en Malawi ha evolucionado hasta convertirse en un programa con el que se pretende abarcar la cuarta parte de las escuelas del país.

马拉维个实验项目已经发展成为旨在向该国四分之学校提供服务方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


práctico, practicón, pradal, pradejón, pradeño, pradera, pradería, praderoso, pradial, prado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

En Argentina se toma la cuarta parte de todas las aspirinas que se consumen en el mundo.

而且占世界总消费量的

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y como el balance no cuadraba por 25 centavos, perdimos 2 días en la revisión.

账目有都对不上,我们花了两天时间才审核出来。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

En los cuartos de final ante Inglaterra, anotó dos de los goles más recordados.

在对阵英格兰的决赛中,打入了最难忘的两个进球。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En 25 años más se estima que uno de cada cuatro estadounidenses será de origen hispano.

近25年间,的美国人都有西班牙血统。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una cuarta parte del tiempo que estamos despiertos escuchamos una voz interior.

在我们醒着的时候,有的时间我们都会听到内心的声

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Rozó y quemó rápidamente un cuarto de hectárea, confiando en algún milagro de lluvia.

迅速砍掉并焚烧了公顷的朱丝贵竹,相信降雨的奇迹会出现。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sólo en América del Sur vive cerca de una cuarta parte de las especies animales conocidas en nuestro planeta.

地球上大约的动物种类只能在南美洲找到。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Un cuarto de taza de mantequilla. Un cuarto de taza de harina de trigo.

杯黄油。杯小麦粉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Deben de haberse llevado un cuarto del pez y de la mejor carne -dijo en voz alta-.

" 它们一定把这鱼吃掉了,而且都是上好的肉," 说出声来。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tengo un cuarto de una pizza en mis manos.

我手上有的披萨。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专听力理解篇

Poco más de uno de cada cuatro lo han solicitado con siete años o menos.

超过的人在七岁或以下时申请过。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Sin embargo, todavía hoy, solo uno de cada cuatro parlamentarios es mujer.

然而时至今日,只有的议员是女性。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Un cuarto es una medida también.

也是一种衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tengo un cuarto de una pizza en mis manos y me lo comeré.

我手上有的披萨,我要吃掉它。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Normalmente, durante el trayecto de casi medio kilómetro hasta su laboratorio, a Katherine la tranquilizaban los sonidos respiratorios del edificio.

通常, 在她前往实验室那段近英里的路程中, 大楼的呼吸声会让她感觉平静。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desde que murió Calment, hace casi un cuarto de siglo, su récord no estuvo en peligro.

自从卡尔门特去世大约个世纪以来,的记录并没有受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En la región, alrededor de una de cada cuatro personas que han salido de su país es un niño.

在该地区,大约的离开祖国的人是儿童。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El ganador de esta llave será el rival de Boca en cuartos de final de la Libertadores.

这场关键的胜者将是博卡在解放者杯决赛中的对手。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que no me gusta tanto es la cocción de la carne, a mí me gusta bien cocida y está un cuarto.

我不太喜欢肉的烹饪方法,我喜欢全熟,这是熟的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Boca ya está en cuartos de final de la Libertadores: con el debut del uruguayo Edinson Cavani.

随着乌拉圭球员埃丁森·卡瓦尼的首秀, 博卡已经进入解放者杯决赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


praseodimio, prasio, pratense, praticultura, pravedad, praviana, pravo, praxis, pre, pre-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接