有奖纠错
| 划词

La situación general en materia de seguridad es relativamente calma desde hace casi cuatro meses.

总体安全形势几乎相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.

他在不为人知的地方被单独监禁

评价该例句:好评差评指正

Cuatro meses después, sin embargo, tan sólo se había financiado el 1% del plan.

但在开始执行这项战略后的内,只筹措到计划所需经费的1%。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.

以下是这种融资的一示例:ABC从制造、销售到收取价款,一般需要的时间。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。

评价该例句:好评差评指正

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要的时间来制造、销售并收取账单。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte del tiempo la fuerza estará desplegada sobre el terreno, normalmente con asignaciones de entre tres y cuatro meses.

常备警务能力大多数时间将留在实地,任务期限通常是三至左右。

评价该例句:好评差评指正

Un tercer nivel, en que se consolidan los conocimientos de lectura y se desarrolla la experiencia educativa por espacio de cuatro meses.

第三次,强化阅读技能,推进教育经历,周期为

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, pese a la gravedad de los diversos incidentes, se ha evitado un quebrantamiento prolongado de la calma que reina desde hace cuatro meses.

迄今为止,尽管此类事件的性质十分严重,但过的安宁局面遭长期破坏的情况仍得到了避免。

评价该例句:好评差评指正

El 5 de julio se inició una acción de protesta que, posteriormente, se suspendió, cuando el Gobierno de Transición acordó pagar atrasos correspondientes a cuatro meses.

在过渡政府同意支付这些拖欠薪金中的薪金后,75日开始的一次抗议行动随之被取消。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, no olvidemos que, cuando se levantaron las restricciones al acceso a Darfur, se tardó cuatro meses en comprometer fondos para la llamada de socorro.

例如,我们不能忘记,在取消对进入达尔富尔一些地区实行的限制之后,各基金花了时间才为救济呼吁承款。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones deberían aplicar normas estrictas para asegurar que los observadores militares desplegados en esas condiciones difíciles roten frecuentemente, a ser posible cada tres o cuatro meses.

特派团应颁布严格的准则,确保部署到这种困难地区的军事观察员能够经常轮调,最好是每三轮调一次。

评价该例句:好评差评指正

La tarea del Comité consistirá en presentar un informe al Consejo de Representantes en el plazo de cuatro meses, incluidas las recomendaciones para las enmiendas a la constitución que sean necesarias.

委员会的任务是在内向代表理事会提交一份报告,内附对宪法进行“必要修正的建议”。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, no hay ningún problema importante en la cooperación que ofrece Croacia a la Oficina del Fiscal, la que ha sido total en los últimos tres o cuatro meses.

另外,克罗地亚与检察官办公室进行合作方面没有重大问题,过双方合作紧密。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General estimó las necesidades para el primer cuatrimestre en 59,6 millones de dólares, de los cuales 23 millones de dólares, o sea el 38,6%, correspondían a exigencias de seguridad.

秘书长估计,的需要为5 960万美元,中2 300万美元,即38.6%,是安全方面所需费用。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.

塞族共和国的工资补偿额是按最后三的平均额计算,而在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,则按照最后的平均额计算。

评价该例句:好评差评指正

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的重新安置援助。

评价该例句:好评差评指正

Ese costo, no obstante, incluía los viajes de despliegue y las prestaciones pagaderas antes del despliegue y durante éste amortizados a lo largo de todo un año, y no un período de sólo cuatro meses.

不过,此笔平均每月费用包括按一整年、而不是只按分摊的部署旅费和部署前/部署津贴。

评价该例句:好评差评指正

Tan pronto como asumí la Presidencia, hace cuatro meses, di paso a los compromisos recíprocos, necesarios para insertar todos nuestros planes y programas de gobierno en el marco de los objetivos de desarrollo del Milenio.

前我担任总统后,为将我国政府的所有计划和方案纳入千年发展目标框架,我立即开始为作出对等承诺铺设道路。

评价该例句:好评差评指正

La retirada de las fuerzas sirias del Líbano a fines de abril posibilitó que se celebraran elecciones parlamentarias libres y justas en un período de cuatro semanas entre los meses de mayo y junio.

到4月底,叙利亚部队撤出黎巴嫩,使得在5和6星期期间得以举行自由、公正的议会选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taja, tajá, tajada, tajadera, tajadero, tajadilla, tajado, tajador, tajadura, tajalán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Los lobos comienzan a cazar con tan solo cuatro meses de vida.

狼大后开始狩猎。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Durante los próximos cuatro meses, se enfrentará a innumerables desafíos.

接下里,它将要面对无数挑战。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

En tres o cuatro meses pasé de correr a no poderme levantar de la silla.

的时间里,我从跑步到无法从椅子上站起

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿De cuánto tiempo está? - Tres o cuatro meses, no sé.

多长时间的事了? - 三吧 记不清了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Y de cuánto está? - No lo sé, de tres o cuatro meses.

从什么时候开始的? - 这我不太清楚 三前吧。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Allí permaneció cuatro meses, cuatro interminables meses, y aún hubiera estado mucho más tiempo, si no hubiese sido por un acontecimiento afortunado.

木偶整整坐了牢。好长的哪:他本还要坐下去,幸亏了一件极其运气的事。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No he estado allí más que cuatro meses, pero ha sido suficiente.

我去那里的时间还不到,但已经足够久了。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

2- Actualmente vivo en casa de mis padres, estoy parado desde hace cuatro meses.

2- 我目前住父母家,我已经失业了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero tuvieron que aceptarme y estuve cuatro meses, hasta que llegó la señora Spencer.

但他们不得不接受我,我呆了,直到斯宾塞夫人到

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tras unos cuatro meses en el frente, consiguió un permiso para ir a Barcelona a reunirse con su mujer.

前线呆了大后,他获准前往巴塞罗那与妻子团聚。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Así lo sintieron Mazzini y Berta, y cuando el hijo llegó, a los catorce meses de matrimonio, creyeron cumplida su felicidad.

马基尼和贝尔塔感觉到了这一点。他们结后,当孩子降生的时候,他们以为他们的幸福到了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El subíndice de los sectores con alto consumo energético cayó 0.5 puntos porcentuales, hasta el 47.7. el cuarto mes consecutivo de bajada.

高能耗行业分项指数下降 0.5 个百分点,至 47.7。连续第下降。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

En los primeros cuatro meses del año académico en curso, 72 escuelas fueron atacadas en comparación con ocho durante el mismo periodo del año pasado.

本学年的前,有 72 所学校遭到袭击, 而去年同期为 8 所。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Cuando pude recién jugar a los dos... tres o cuatro meses de estar acá mi primer partido, me lesioné y estuve un mes y medio parado también.

这里踢了两个,还是三之后,我准备参加我的第一场比赛,但是我受伤了,为此休息了一个半月。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cuatro meses son plazo sobrado para un relámpago de pasión, y apenas si en el agua dormida de su alma, el último resplandor alcanzaba a rizar su amor propio.

对于闪电般的激情说,的时间实太长了。他的平静的心灵中,那最后一缕光辉很难触动他的自尊心。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El subíndice de nuevos pedidos se quedó en 50.4. 0.1 puntos porcentuales por debajo del nivel del mes anterior, lo que supone el cuarto mes de caída consecutiva.

新订单分项指数维持 50.4。比上低0.1个百分点,连续第下降。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, Español Ágil salió hace dos años en mayo de 2021 y mi plan era tener el curso de nivel avanzado a los tres o cuatro meses.

事实上,敏捷西班牙语于两年前的 2021 年 5 问世,我的计划是内完成高级课程。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A los tres meses de casados, Mazzini y Berta orientaron su estrecho amor de marido y mujer y mujer y marido hacia un porvenir mucho más vital: un hijo

马基尼和贝尔塔结后,丈夫和妻子、妻子和丈夫之间的亲密爱情走向了更为生气勃勃的未:他们有了一个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A partir de los cuatro meses nos damos cuenta de las cosas más allá de nuestro propio cuerpo y luego, a medida que envejecemos, aprendemos a hacer cosas intencionalmente.

开始, 我们开始意识到自己身体之外的事物,然后随着年龄的增长, 我们学会有目的地做事。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuatro meses después, un herrero del Aventino, alucinado por los engaños de los histriones, cargó sobre los hombros de su hijito una gran esfera de hierro, para que su doble volara.

后,阿文蒂诺的一个铁匠由于受到演员派的欺骗而产生幻觉,用一个大铁球镇住他小儿子的肩膀,好让儿子的灵魂飞升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tajea, tajero, tajibo, tajo, tajón, tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接