有奖纠错
| 划词

Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.

圣托马斯阿奎那是经院学派最伟大哲学家。

评价该例句:好评差评指正

La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Era muy erudito y experto en historia, filosofía y ciencia.

他是一位高级知识分子,是历史、哲学和科学方面专家。

评价该例句:好评差评指正

Para poder seguir lasperipecias del pensamiento de este fílósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

了了解这位哲学思想演变过程,需阅读和分折他作品.

评价该例句:好评差评指正

Este libro trata de filosofía.

这本书谈论哲学问题。

评价该例句:好评差评指正

En ningún caso, las diferencias políticas y filosóficas acerca de la naturaleza del terrorismo pueden constituir una excusa para la inacción.

关于恐怖主义性质,存在着政治和哲学不同意见,但绝不能把这种意见分歧作无所作借口。

评价该例句:好评差评指正

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

伟大哲学家和思想家亚里士多德确定政策是自由人讨论自决最好方法。

评价该例句:好评差评指正

La filosofía que rige esta actividad es que el alcohol y el consumo ilícito de drogas son motivos importantes del comportamiento violento.

这些行动背后指导哲学是,酒精和非法滥用药物是原因。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la obligatoriedad de la asignatura "Nociones" constituye una violación del derecho de los autores a adoptar una filosofía de la vida independiente.

因此,义务性CKREE课程侵犯了提交人表达独立人生哲学权利。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que hay que dar razones, no se pide a los padres que faciliten información sobre sus propias convicciones religiosas o filosóficas.

如果必须提出理由,父母也并不需提供有关其宗教或哲学信念资料。

评价该例句:好评差评指正

Ese no es simplemente un mensaje político con un discurso sobre ideas elevadas; es una filosofía de trabajo que se tiene que llevar a la práctica.

这决不是一条冠冕堂皇政治讯息,而是需付诸实践可行哲学

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte afirma que muchas asignaturas que se enseñan en la escuela pueden incluir información o actos que se entienda que tienen aspectos filosóficos o religiosos.

7 缔约国重申,学校讲授许多科目都可能会包括被看作具有哲学或宗教内容信息或行动。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由被实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学教学内容,学校必须允许免除听讲。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de exención se limitó a las partes de la asignatura consideradas por los padres como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

免上权利限于那些父母属于另一种宗教实践或信奉另一种人生哲学那一部分教学内容。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar y ante todo debemos recordarnos a nosotros mismos el alcance que pueden tener el nacionalismo chovinista y que las filosofías de la negación pueden ser perniciosas.

首先,我们必须提醒自己沙文民族主义和否定哲学可以达到危害程度。

评价该例句:好评差评指正

Para sus padres es importante que pueda percibir la de ellos como un punto de partida natural en su tránsito hacia la edad adulta y en sus encuentros con otras filosofías.

Kevin父母极重视是,儿子能够感受父母人生观,作长道路上,以及在与其它人生观念和哲学接触时自然观点。

评价该例句:好评差评指正

Con el paso de la era de las filosofías agnósticas, la humanidad está unida una vez más para celebrar el monoteísmo y la creencia en el Creador como el que dio origen a la existencia.

随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰物主存在根源。

评价该例句:好评差评指正

Limitar las posibilidades de exención a las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida no puede considerarse una discriminación contraria al artículo 26.

对有理由可能被属于另一种宗教行或信守另一种人生哲学那些教学内容准许免上可能性加以限制不能是违反第二十六条歧视。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo más importante es la disposición que autoriza la exención de las partes de los cursos que se consideran como práctica de otra religión o filosofía de la vida, basándose en la notificación presentada por escrito por los padres interesados.

18 最重机制是,根据有关父母书面通知,允许学童免上被信奉另一种宗教或人生哲学课程内容规定 。

评价该例句:好评差评指正

El segundo mecanismo cuya finalidad es resolver los problemas que surjan teniendo en cuenta las convicciones religiosas o filosóficas de los padres implica ejercer flexibilidad en la enseñanza, en la medida de lo posible y teniendo en cuenta el origen de los alumnos.

19 第二种机制旨在解决由于父母宗教或哲学信念所遇到问题,具体做法包括按学童背景尽可能灵活地施教。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chambada, chambear, chambelán, chamberga, chambergo, chamberí, chamberinada, chambilla, chambo, chambón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

Pero los conocimientos que adquirimos en anatomía, música y filosofía fueron exiguos.

但是我们得到解剖学、音乐哲学知识少得可怜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

O los 5 básicos de la filosofía de Luzu.

或者5个Luzu基本哲学

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

De filosofía que tienen que ver con la política, ¿no?

政治有关哲学书籍,嗯?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

El origen histórico de la filosofía señala, que ésta surge en el siglo VI a.

哲学历史起源表明它产生公元前六世纪。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus libros se adentran en profundas reflexiones filosóficas y están escritos con un estilo magistral.

书内容深入,满含深刻哲学思考,书写风格精湛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los filósofos griegos promovieron la moderación.

希腊哲学家们就提倡要节制慎饮。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Mi filosofía en este tema es el de la moderación.

我在这个问题哲学是适度

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Alguien denunció a la librería por tener en el escaparate el Diccionario Filosófico de Voltaire.

有人谴责我们书店把伏尔泰哲学辞典》放在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Algunos de los más grandes filósofos, oradores y poetas romanos vinieron de la Córdoba romana.

许多伟大哲学家、雄辩家、以及罗马诗人都来自罗马时期科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Inmediatamente, el joven queda embelesado por la plática del Lord Henry sobre su filosofía de vida.

年轻人立刻被亨利勋爵关人生哲学演讲所吸引。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nicolás Maquiavelo fue un filósofo político y escritor florentino del período del Renacimiento italiano.

尼古拉斯·马基雅维利是意大利文艺复兴时代佛罗伦萨政治哲学作家。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La filosofía dominante era la de Aristóteles, cuyos textos habían llegado a Europa a través de los centros de enseñanza árabes.

主流哲学是亚里士多德哲学文章通过阿拉伯学派来到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En realidad, no son tantas las preguntas filosóficas que podemos hacernos.

事实,我们可以问自己哲学问题并不多。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La filosofía del absurdo de Camus no es del todo adecuada para usted.

加缪荒诞哲学不太适你。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¡El microcosmo de alquimistas y cabalistas, nuestro concreto amigo proverbial, el multum in parvo!

炼丹术士神秘哲学家们微观世界,我们熟悉谚语体现:麻雀虽小,五脏俱全!”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para obtener más información sobre este filósofo, consulta las descripciones a continuación.

有关这位哲学更多信息,请参阅下面描述。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta es una obra sobre la que se fundamenta toda la filosofía y cultura occidental.

这部作品是整个西方哲学西方文化基础。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso tiene implicaciones filosóficas relacionadas con el origen y el destino del universo ¡Curiosamente!

它甚至具有与宇宙起源命运相关哲学含义。奇怪是!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La filosofía medieval, la escolástica, se proponía fundamentalmente sistematizar la concepción cristiana del mundo en términos aristotélicos.

中世纪哲学,即经院哲学,基本旨在用亚里士多德术语将基督教概念系统化。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Así que al final estudié Filosofía, que se parece.

所以最后我学了哲学,这是类似

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chamerluco, chamicado, chamicera, chamicero, chamico, chamiza, chamizar, chamizo, chamoisita, chamón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接