有奖纠错
| 划词

¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.

一起来吗?——了,能去.

评价该例句:好评差评指正

Juan, el profesor te ha buscado para decirte algo sobre tu tesis.

胡安,老师刚找谈谈的论文。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es tu parentesco con el general?

将军是什么亲戚关系?

评价该例句:好评差评指正

¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?

披萨意大利面更喜欢哪个?

评价该例句:好评差评指正

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

一起来感到很遗

评价该例句:好评差评指正

Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.

如果没有诚意,讨论了。

评价该例句:好评差评指正

Mi habitación es igual que la tuya.

的房间的一样.

评价该例句:好评差评指正

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

愿意下盘棋吗?

评价该例句:好评差评指正

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

的论述一直坚持的理论一致。

评价该例句:好评差评指正

Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

李商量一下出发的时间.

评价该例句:好评差评指正

Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.

总之,最后只有去参加聚会。

评价该例句:好评差评指正

Eso varía de lo que has dicho antes.

以前说的一样。

评价该例句:好评差评指正

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

太固执己见了,这样没有人愿意做朋友。

评价该例句:好评差评指正

Te he dicho centenares de veces que cierres la puerta con llave.

已经说过多少遍门要锁好。

评价该例句:好评差评指正

No volveré a salir contigo jamás de los jamases.

永远都会再一起出去了。

评价该例句:好评差评指正

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

的男朋友在很多事情上都看法一致吗?

评价该例句:好评差评指正

No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.

别那么粗鲁,这样的搭档说话是行的。

评价该例句:好评差评指正

No me gusta tu forma de hablar con tu madre.

喜欢妈妈说话的方式。

评价该例句:好评差评指正

Me ha dicho que quería hablar contigo para disculparse.

他告诉说他想聊聊解释一下。

评价该例句:好评差评指正

Te entenderás con él para este trabajo.

这个工作他商量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mulo, mulón, mulquía, mulso, multa, multar, multi-, multiarticulado, multicaule, multicelular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语实用词句合集

Agradezco que quieras compartir tu vida conmigo.

我很感谢愿意我共度一生。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶2

Tienes que mantener un mínimo de 2 metros de distancia con los chicos.

男孩子之间 必须始终保持2米距离。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Haku apareció un día aquí, igual que tú.

白龙一样突然来到这里。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Algo que sea tan interesante como tú.

写一些一样有趣东西。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

En tus mismas circunstancias, yo he acabado totalmente seco.

同样情况,我却两次有被淋湿。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tú y yo sabemos que tienes algo que me pertenece.

很清楚 拿着属于我东西。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Eres mi prometido y no debes andar con otras mujeres. Y menos con ella.

未婚夫 不能其他女人搞暧昧 更不能她一起。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶2

Parece que debido a tu dudoso pasado, todos los demás se niegan a trabajar contigo.

由于黑历史 别人不肯工作。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¿Por qué no me hablas más de tu vida?

为什么不多我说说生活呢?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Sí, mami. Solo estabamos jugando ser tú y papi.

,妈妈。我们在假装

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Pues si, he tenido mucha suerte de poder estar aquí...contigo.

,我能在这里,在这里很幸运

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Allí es el lugar donde yo no estoy y tú tampoco estás.

那里不在地方。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Tus pulmones y tus ojos agradecerán por siempre estar en este escenario mágico.

肺部双眼会感谢能够一直置身于如此奇妙场景中。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Papá, la cámara de calles está recorriendo la ciudad, ¿quieres ir y exhibirte conmigo?

,街景摄像车今天在城里转呢,我一起去看吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

No te preocupes, ha sido un accidente. Ni tú ni el animalito tienen la culpa.

别担心,这一起事故。狗狗有错。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Veo que Brahms y tú lleváis bien.

看起来布拉姆斯相处不错。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Pero gracias a ti y a Pocoyó, también era un día bonito y soleado.

多亏了Pocoyó,这又美好大晴天了。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Claro, claro, te puedes casar con tu hermano.

好吧,好吧,也可以兄弟结婚。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

No te preocupes,ha sido un accidente. Ni tú ni el animalito tienen la culpa.

别担心,这一起事故。狗狗有错。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Aquí, además de tapear y hacer compras, puedes visitar algunas de sus famosas teterías.

在这里,除了享用小吃购物之外,还可以参观一些著名茶馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murmurio, murmurón, muro, murque, murraya, murria, murrina, murriña, murringo, múrrino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接