有奖纠错
| 划词

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

真相是不幸事故在任何时刻发生。

评价该例句:好评差评指正

La mezcla del color rojo con el amarillo produce el naranja.

红色黄色混合橙色。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, acuden a organizaciones delictivas convencionales, por ejemplo, para obtener determinado apoyo operacional.

在这种情况下,为了定的目的,例如获得特定的活动支持,他们传统犯罪组织进行接触。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散永久拥有都给全球造无法接受的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有男子样的资格,就获得男子样的收入。

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者生产商都受到直接间接的损失。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de FICSA y del CCISUA tomaron nota de la información proporcionada.

公务员协国际职工协调会的代表注意到了提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

Sé en qué lado de la historia va a situarse mi país, Saint Kitts y Nevis.

我知道圣基茨尼维斯最终站在历史的哪边。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团区域讨论也动非殖民化目标。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la productividad tiene resultados positivos tanto para los trabajadores como para los empleadores.

生产力不断提高对工雇主都产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于失败,发展中世界国际社会都遭受重大损失。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de la FICSA y el CCISUA apoyaron la declaración formulada por la Red de Recursos Humanos.

公务员协国际职工协调会代表支持力资源网的发言。

评价该例句:好评差评指正

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心建立工作枢纽许多意外费用,还会造没有合理编入预算的差旅费显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.

同样,扩大治疗护理也扩增预防措施的效率范围。

评价该例句:好评差评指正

Esto será seguramente un problema tanto en los territorios constituidos por una única isla como en los grupos de islas.

这很可能是单个岛屿领土群岛都有的问题。

评价该例句:好评差评指正

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有认为,叙利亚领导没有预料到黎巴嫩国际社会产生如此强烈的反应。

评价该例句:好评差评指正

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带禁区可能有各种危险。

评价该例句:好评差评指正

Era inevitable que las reducciones presupuestarias y los demás cambios repercutieran negativamente en la ejecución de proyectos de cooperación técnica.

预算削减其他变革必然对技术合作执行情况产生消极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que todos los miembros de la Asamblea se unirán a mí para expresarles nuestro más sincero agradecimiento.

我相信,大会道向他们表示真诚的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se celebran en el Centro conferencias de prensa y reuniones de información y se proyectan filmes relativos al Tribunal.

还经常举办关于本法庭的记者招待会、简报电影放映。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pulpo, pulposo, pulque, pulquería, pulquero, pulquérrimo, puls-, pulsación, pulsación (de una tecla), pulsada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节日文化

" En San Juan magas y brujas huirán" .

“在圣胡安巫师女巫都被吓跑。”

评价该例句:好评差评指正
世界

Tus pulmones y tus ojos agradecerán por siempre estar en este escenario mágico.

的肺部双眼感谢能够一直置身于如此奇妙的场景中。

评价该例句:好评差评指正
世界

Su escenario repleto de lagos, bosques y montañas te hará sentir en otro planeta.

那充溢着湖泊、森林山脉的景色感觉自己在另一个星球上。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Se fueron creando nuevos barrios de artesanos y mercaderes que se agrupaban en gremios.

工匠商人组建成行,他们的新街区逐渐形成。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Generalmente vas y vuelves en el mismo día.

通常返回在同一天。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(选片段)

¿Que Lily y James Potter murieron en un accidente?

莉莉詹姆·波特因为意外而死吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sin repetición no hay aprendizaje, en el libro del aprendizaje descomplicado explicamos por qué.

没有重复就没有学习,在简单的西语学习的书里我们解释为什么。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

En verano voy a la playa con mis amigos.

夏天朋友们一起去海滩。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Cómo Lola y Begoña se van a vivir juntas.

罗拉贝戈尼亚合租怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

Estoy seguro de que esta comunicación y ayuda mutua darán muy buenos resultados.

我认为这种交流相互地帮助产生很好的结果。

评价该例句:好评差评指正
TED

Ahora me saludan así, detrás de todo el mundo, hola, chocotún.

现在他们这样我打招呼,每个人都说,好,chocotún。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Oye, ñaño, dime algo, ¿ tú te casarías con una argentina?

嘿,兄弟,告诉我,阿根廷人结婚吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Tampoco se admiten marcas, logos, personas o edificios específicos.

同样,品牌、商标、特定的人物建筑也同样被否决。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Johnny, trabajarás con el mejor coreógrafo del Redshore City.

强尼,红滩市最顶尖的编舞合作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es verdad que a veces, se puede utilizar " Cuando" con el indicativo.

的确,有的时候“当… … 时”陈述式同用。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

También quedo con mis amigos los sábados por la noche.

我周六下午也朋友聚聚。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Va a ser muy morena como tú.

一样黑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y hay muchos empresarios y trabajadores autónomos que van a entender lo que digo.

而且有很多企业家个体户明白我说的话。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

En este curioso bar Kate y Peter coinciden todas las mañanas a la misma hora.

在这间有趣的酒吧里,每天早上凯特皮特都在同一时间里光顾这间酒吧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El estrés y la ansiedad desencadenan una incómoda sensación de lucha y perturbación.

压力焦虑引发一种挣扎不安的不适感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


punctum, pundonor, pundonorosamente, pundonoroso, puneño, puñera, puñeta, puñetazo, puñete, puñetero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接