La plaza estaba rodeada de un pórtico.
广场有廊子环绕。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶在花儿飞来飞去。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对情况并不理解.
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市新建了许多工厂。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区是北极点地区。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与环境非常搭。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和气氛不相配。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把索挂到了要被处死刑犯脖子。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对发生事情一所知。
La posición de su entorno también es mala.
他形式也很糟。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们世界决不会所作为,我们也不所作为。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,在我们到处是痛苦,枪支泛滥。
Las víctimas fueron enterradas muchos días después en las zonas aledañas a Kulbus.
受害者在攻击发生许多天后才被埋在库尔布斯地区。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括在耶路撒冷境内和扩大定居点等措施。
El Uruguay ha emprendido estudios magnéticos alrededor de la estación de Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站进行了磁力调查。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井地区。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续是脆弱,会由于它们发生暴力而遭到削弱。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里生物群落可能与大陆坡大为不同。
¿Sabes los países de nuestro entorno?
你知道我们国家吗?
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区轴心是Chamberí广场和环绕在广场街道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La música está en todas partes, mira a tu alrededor.
音乐无处不在,看看你的周围。
En un pueblo se mueve uno en una sociedad invariable y muy limitada.
因为在乡下,你四周围的人都是非常不开通、非常单调。”
La casa no ha cambiado nada, pero sí lo ha hecho su entorno.
这所房子一点都没变,但周围的环境变。
Observa a tu alrededor y agradece todo lo que tienes.
看看你的周围,感恩你所拥有的一切。
Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.
此外,在教堂周围的广场上,我们也可以看到一些闻名的殖民地时期府邸。
Construyeron la ciudad de Ibiza, edificios, templos y zonas de artesanos en torno al puerto.
他们在港口周围伊比萨城、各种筑、寺庙和手业区域。
Pero alrededor de la ciudad hay otras ciudades y pueblos.
但是这座城市的周围有他一些城镇。
E incluso, habitualmente, provoca la risa de los que están a tu alrededor.
甚至常会惹得周围人发笑。
Ella abrió el camino para que otras niñas de su entorno estudiaran.
她为周围他女孩的学习铺平道路。
El edificio, diseñado por Santiago Calatrava, es espectacular y está rodeado por láminas de agua.
这座由圣地亚哥·卡拉特拉瓦设计的筑非常壮观,周围环绕着片片水域。
¿O eres más como una esponja asimilando las emociones de los que te rodean?
或者你更像是一块海绵,吸收周围人的情绪?
Y se añaden como complemento sobre los huevos.
洒在鸡蛋周围。
Mmm... sí, aquí hay una al lado. En la calle Frida Kahlo.
唔...是的,这周围有一家。就在福利达街上。
Volvió el mono su mirada hacia un cementerio y rompió a llorar.
猴子环视着周围,看到前面一个墓地,他突然哭。
Los dos eran muy respetados en su comunidad.
两人在周围人里很受尊重。
Quería un sitio en el que no viviera nadie.
她说是无论如何 想要住在周围没人的地方。
Una fría dulzura malva lo nimba todo.
一种轻柔的紫色的寒气,给周围的一切都戴上光轮。
16 Y matarás el carnero, y tomarás su sangre, y rociarás sobre el altar alrededor.
16 要宰这羊,把血洒在坛的周围。
Cuando José Arcadio Segundo desperté estaba boca arriba en las tinieblas.
霍.阿卡蒂奥第二苏醒的时候,是仰面躺着的,周围一片漆黑。
Ya que los aristócratas y burgueses de la capital levantaron aquí sus residencias de verano.
因为首都马德里的贵族老爷和资本家们在周围自己的消夏寓所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释