有奖纠错
| 划词

Nadie podía soportar la guerra con todas sus secuelas.

没人能承受战争以及它一切后果

评价该例句:好评差评指正

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己行为后果.

评价该例句:好评差评指正

El beber en exceso puede tener malas consecuencias.

过度饮酒可能引发严重后果

评价该例句:好评差评指正

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

你们现在就是消除地震后果

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones terroristas pretenden adquirir armas nucleares, y si lo logran las consecuencias serían catastróficas.

恐怖组织企图获得核武器,他们若是成功,其后果不堪设想。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación, entre otras consecuencias encarece injustificadamente nuestro crédito.

这种情况,除了其他后果外,不公正地增加了我们信贷成本。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种后果

评价该例句:好评差评指正

Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.

与会者就这些后果确切性质表示了各种不同法。

评价该例句:好评差评指正

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些行为后果

评价该例句:好评差评指正

La concentración de mujeres en ciertas profesiones también tiene otras consecuencias.

妇女集中于某些专业也产生了其他后果

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se elaboran indicadores y resultados para poner en marcha la estrategia.

正在编制执行战略指标和后果

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,我们面临挑战是非常真切,有着影响深远后果

评价该例句:好评差评指正

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.

传统习俗特别是早婚后果是产瘘症。

评价该例句:好评差评指正

Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.

人们相信缅甸继续生产地雷,后果是灾难性

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内军备扩散是不安全后果

评价该例句:好评差评指正

Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.

此外,由于它们脆弱,它们只能承受自然灾害造成后果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


精英主义的, 精英主义者, 精于, 精湛, 精湛的, 精整, 精制, 精制的, 精致, 精致的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.

“因一个说假话的探察家会给地理灾难性的后果

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Parece que el verdadero criminal somos nosotros, y ahora debemos enfrentar las consecuencias.

似乎我们才是真正的小偷,现在我们要承担后果

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Los incendios en una zona tan seca son un problema muy grave.

在这么干燥的地区如果起火灾,后果是很严重的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.

后果是灾难性的,长期的经济衰退最终演变成经济萧条。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡La mejilla de Mercedes sabe cómo terminó esa historia!

从梅赛德斯脸上我们可以看出,她知道后果会如何!

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero las reales consecuencias de este primer ataque están aún por verse.

但是这一次袭击的真正后果还有待观察。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir, " será mejor que lo haga o verá las consecuencias" .

也就是说,“他最好是这样,否则他就会看到后果。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Está en nuestra mano prevenir las consecuencias tan desagradables del sedentarismo.

我们有能力预防久坐的生活方式所的不良后果

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El aislamiento social puede tener efectos muy graves.

与社会隔绝可能会有十分严重的后果

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ya se pueden ver las consecuencias.

但是你已经可以看到其后果

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La amigdalectomía solía ser muuuy común y se pensaba que no tenía consecuencias.

扁桃体切除术曾经非常常见,人们认后果

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si nos pillara por sorpresa una tormenta así, las consecuencias serían catastróficas.

如果我们猝不及防地受到这种风暴的袭击,那后果将是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía alcanzó a darse cuenta de aquellos cambios y previó sus consecuencias.

奥雷连诺上校看见这些变化,就预见到了们的后果

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Si no se cumplen las normas de seguridad se puede acabar como Enrique, el gran atleta.

如果不遵守这些安全守则的话,就将会有这个伟大的运动员--恩德里克的后果哦。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero por muy malas que sean las consecuencias, nadie puede robarte la diversión que has tenido.

但不论这后果有多差,有人可以夺走你曾有过的欢乐。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A continuación, algunas de las consecuencias de vivir sin electricidad de forma inesperada en pleno siglo 21.

接下,我们将列举这整个21世纪里,一些在生活中突然停电的后果

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La mayoría de las veces la persona sonámbula sólo habla o camina un poco, sin mayores consecuencias.

大多数时候梦游者只是说话或稍微走动,不会引起太大后果

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La consecuencia: recortes de personal y de horas laborales.

后果便是裁员和工作时间缩减。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Número 5: el riesgo de muchas enfermedades aumenta como consecuencia de una vida sedentaria.

久坐的后果就是许多疾病的患病风险都增加了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Pero más allá de la indignación, el problema es que este modelo tiene un montón de consecuencias perversas.

但除了愤怒之外,问题在于这种模式有很多不正当的后果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颈丛, 颈动脉, 颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接