有奖纠错
| 划词

Bautizó a la niña con el nombre de Ana.

他给女孩起名为安娜。

评价该例句:好评差评指正

Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.

按该年的记录,死亡人数中,有491名为妇女。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

评价该例句:好评差评指正

De los 18 estudiantes que recibieron becas, 12 eran mujeres.

这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

评价该例句:好评差评指正

También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.

一个名为“父亲”的电视连续剧也是这项运动的一

评价该例句:好评差评指正

En el Ministerio de Justicia, de un total de 146 funcionarios de categorías superiores, 22 son mujeres.

司法的146名高级官员中,有22名为女性。

评价该例句:好评差评指正

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以商务为主导的名为“创造你的品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。

评价该例句:好评差评指正

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展了一项名为“地下经济中的妇女:别关注帮佣工人”的研究。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha puesto en marcha en toda la organización un sistema denominado WebBuy.

世界卫生组织(卫生组织)已推出一个全组织范围的系统,名为WebBuy(网络购买)。

评价该例句:好评差评指正

Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.

至于价格调查,非洲开发银行正使用自己名为SEMPER的软件来处理。

评价该例句:好评差评指正

Dos Oficiales de Protocolo, un funcionario de categoría P-2 y un funcionario de contratación nacional (justificación del puesto autorizado y del nuevo puesto).

两名礼、其中1名为P-2职等、另1名为本国(重新说明核定员额的理由/新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

Respecto a la enseñanza profesional secundaria, se procede en la actualidad a la ejecución de un proyecto de la Unión Europea titulado "EU-VET".

中等职业教育方面,正实施一个名为“EU-VET”的欧盟项目。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto comprende dos partes: un plan multimedia denominado “Quién hace qué.nl” y un estudio titulado “Padres que trabajan, hombres que cuidan”.

该项目为两:一个名为“Who does what.nl”的多媒体项目和一项题为“工作的父亲、会照顾人的男人”。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.

上述情况已载列一份名为“内监督务厅风险评估大记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se creó este sistema, hace 20 años, no se tenía la intención de que fuese en modo alguno discriminatorio por razón del sexo.

这个制度名为“中学学位配办法”,约二十年前订立,当时完全无意歧视任何性别。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza secundaria se imparte en las dos secciones, Campus A y Campus B, de la única institución de enseñanza secundaria de Anguila, Albena Lake-Hodge Comprehensive School.

安圭拉只有一个中学教育机构,名为Albena Lake-Hodge综合学校,下两个校舍(A和B校舍)。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

评价该例句:好评差评指正

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义联邦共和国的国家已终止存并已被五个平等的继承国继承,其中没有一个国家继续具有该国的法人资格。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también proyecta implantar un sistema general de financiación de licencias prolongadas durante toda la vida activa, que ha de conocerse como Plan de ahorro durante toda la vida.

政府还计划推出一项延长工作生涯期间休假的总体财政方案,名为终身储蓄方案。

评价该例句:好评差评指正

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,名为“美国之行”的新方案,要求所有进入美国者接受打指印。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆烂污, 拆卖, 拆迁, 拆散, 拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Son como unos gorros que acaban en punta y se llaman capirotes.

这些尖尖的帽子capirote。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El árbol llamado pinus es femenino, por ejemplo.

比如,松树(pinus)的树木阴性。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.

罗马人在马翠斯的曼萨纳雷斯河岸建了一座村庄。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su primer álbum de estudio fue lanzado en 2018 y se tituló Mantra.

一张正式专辑于2018年发行,Mantra。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los azúcares de frutas muy maduras atraen microorganismos conocidos como levaduras.

熟透的水果里的糖分吸引来一些酵母的微生物。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Los diez mil seres retornan a él sin que los reclame, y por eso puede ser llamado grande.

万物归焉而大。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, ¡cómo le van a poner a este señor el nombre de " glotón" !

拜托,怎么能给这位先生起“glotón”!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

No invaden la zona, pero crean una colonia aquí, Ampurias, para mantener un contacto comercial.

他们并未入该地区,但却在这里建立了Ampurias的殖民地,以便保持贸易联系。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Columbia no fue el primer intento por darle el nombre de Cristóbal Colón a América.

这并一次试图以克里斯托弗·哥伦布的名字给美洲取哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La parada donde tenés que bajarte para acceder a la Alhambra se llama Alhambra Generalife 2.

你必须在 Alhambra Generalife 2的站台下车,这样才能进入阿尔罕布拉宫。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

14 Porque no te has de inclinar á dios ajeno; que Jehová, cuyo nombre es Celoso, Dios celoso es.

14 敬拜别神,因耶和华忌邪的神,忌邪者。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sin ir más lejos, tenemos aquí un artículo del periódico The Times que se llama How to be Spanish.

说别的,《泰晤士报》有一篇《如何成西班牙人》的文章。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Avientan una proteína llamada perforina que, como su nombre lo dice, perfora la célula, obligándola a morir.

它们能去除一种穿孔素的蛋白质,这种蛋白正如其名,能在细胞上穿孔,迫使其死亡。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También hay uno para animales llamado Pet's Rest.

还有一个专动物设计的地方,“宠物休息处”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También se realizó un falso documental en 2016, llamado Population Zero.

2016 年还制作了一部伪纪录片,《零人口》。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Martin afirmó recibir mensajes de seres superiores de otro planeta llamado 'Clarión'.

马丁声称收到了来自另一个“Clarion”的星球的高级生物的信息。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y luego otra frase que escuché en un podcast que se llama Italiano automático.

然后我在一个“自动意大利语”的播客上听到了另一个短语。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El otro día, un estudiante me envió un archivo que se llamaba " 750 frases para usar con subjuntivo" .

某天,一个学生给我发送了一个“ 750个虚拟式句子”的文档。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Borja es un profe de español, que tiene un podcast que se llama Mas que siesta.

Borja 一位西班牙语老师,他有一个 Mas que siesta 的播客。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todo gracias a una página que se llama " Ask" donde te hacen preguntas anónimas.

这一切都要归功于“Ask”的页面,他们会在其中向您提出匿名问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掺混, 掺假, 掺入, 掺水, 掺杂, , 搀兑, 搀扶, 搀和, 搀混,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接