有奖纠错
| 划词

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得,因为他从未有悯之心。

评价该例句:好评差评指正

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不想受理我小小请求,显示了他毫无之心。

评价该例句:好评差评指正

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有心、残忍家伙。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有女人,不会拒绝帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Su acción inspiraba la simpatía .

行为激起了大家

评价该例句:好评差评指正

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于,她把狗带回家里了。

评价该例句:好评差评指正

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人他成为医生。

评价该例句:好评差评指正

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量,但遭到了国际社会严厉谴责。

评价该例句:好评差评指正

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上都会以之心对待受害者。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧受害者表示和声援。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切

评价该例句:好评差评指正

John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.

我们就他们领导人和副总统约翰·加朗博士不幸去世向全体苏丹人民表示,他为推动和平进程作出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡者,幸存者苦难。

评价该例句:好评差评指正

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界和人类团结将拯救世界。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作为人类胞而面对这一不幸自然灾害表示

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了和慷慨解囊行动。

评价该例句:好评差评指正

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国心。

评价该例句:好评差评指正

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民自发和真诚令我们感动。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表示

评价该例句:好评差评指正

Siempre es compasivo con los demás.

他总是别人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sin pretensiones, sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Fui severo con él; no permití que me ablandaran ni la compasión ni su gloria.

我对他十分严厉,我不允许同情心和他的光荣使我软下心肠。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Sin una sola señal de compasión, Mercedes lanza la pregunta!

毫无同情迹象,德斯抛出了问题!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sientes empatía por los animales y no te importa perder cosas materiales.

你对小动物很有同情心,你不在意失去物质财富。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Estoy en contacto con ellos y les he trasladado toda nuestra solidaridad y colaboración.

我与他们保持联系,并向他们传达了我们全体的同情和合作。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Lucha por la conservación con investigación y empatía.

他以调查和同情心为武器,为保护而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Existe entre la gente de caballerizas una asombrosa simpatía y hermandad masónica.

“在那些马夫中间存在着一种美好的互相同情、意气相投的感情。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A quienes se compadecieron de su suerte, los tranquilizó con una sonrisa.

对她表示同情,她却泰然自若地微笑作答。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Le tenía yo lástima por todo lo que le vi sufrir.

我看到他所受的苦就很同情他。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Se sintió saturado de piedad por sí mismo y por ella.

他沉浸在对她和自己的深深同情之中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los sentimientos públicos hacia Trisolaris iban pasando de enemistad y odio a comprensión y respeto.

公众对三体世界的感情,开始由敌视和仇恨转向同情、怜悯甚至敬佩。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

El pícaro es el antihéroe y despierta mucha ternura y compasión.

流浪汉是反英雄,唤起许多的怜憫和同情

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Debe haber pasado unos días muy negros el serrano Cava, me compadezco de él.

卡瓦大概度过了不少可怕的时光,我从心眼里同情他。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

En todo caso —dijo—no son rugidos de guerra sino de compasión.

“不管怎么样,”他说,“是表示同情的吼叫,不是宣战。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son muy compasivos con los más cercanos y siempre leales cuando otros necesitan apoyo emocional.

他们对亲近的非常有同情心,在别需要情感支持的时候总是很忠诚。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Es evidente que su carácter de usted no es nada simpático -dijo la rata de agua.

" 很显然你的本性中没有同情的成分," 河鼠说。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sonrió con una mezcla de compasión, tristeza y guasa.

她笑了,笑容里充满了同情、悲伤和讽刺。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.

者毫不犹豫——他们既没有同情心,也没有怜悯,也没有尊严;只有残忍、卑鄙和冷酷。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Prudencia, la cualidad de ser sensata; o Clemente, significa: " compasivo" o " misericordioso" .

普鲁登茜娅,代表“理智”;克莱门特,意思是“慈悲的”或“有同情心的”。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Eso es lo que se llama simpatía. Es una hermosa virtud y yo la poseo en alto grado.

就是所谓的同情可爱的美德,我方面的德性就很高。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo fue el único que sintió por él una compasión cordial, y trató de quebrantar su perseverancia.

奥雷连诺第二是布恩蒂亚家中唯一衷心同情他的,试图让他放弃痴心妄想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome, síndrome de Down, sine díe, síne qua non,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接