有奖纠错
| 划词

Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.

此种剥削合法民族国家所为。

评价该例句:好评差评指正

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目而进行武器生产和转让合法

评价该例句:好评差评指正

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这种流动并总合法

评价该例句:好评差评指正

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法需求之外,这些国家不应购置军备。

评价该例句:好评差评指正

La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.

国土战争一个预、公正合法战争。

评价该例句:好评差评指正

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们斗争合法得到国际法和国际规范支持

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, no se puede obligar al Consejo Constitucional a actuar en forma ilegal.

在此方面,我们不应迫使宪法委员会以不合法方式行事。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.

2 提交人声称,她所有申请均被拒绝,同时未获悉任何合法或合理依据。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.

美国没有审查新武器合法机制。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.

恐怖主义经常由合法获得收入资助。

评价该例句:好评差评指正

Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".

此外,修饰词“合法列入也引起质疑。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, desde el punto de vista de la representatividad, esa medida importante es legítima.

我们认为,这一重要行动在代表性方面合法

评价该例句:好评差评指正

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地合法产权。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留合法性。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会合法性。

评价该例句:好评差评指正

También en este caso, ¿cómo puede el Sr.

如果科索沃西先生任务不审查边界委员会依法作出裁定(不管在任何情况下,这样一项任务都合法),他又怎能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?

评价该例句:好评差评指正

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织合法性。

评价该例句:好评差评指正

Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

我们敦促他们恢复在国际社会中合法地位。

评价该例句:好评差评指正

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于使用武力合法性专题。

评价该例句:好评差评指正

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

应承认巴基斯坦合法技术要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守, 撤去防护, 撤退, 撤退号, 撤消,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Confiaba más bien en formalismos legales.

他更相信合法方式。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Para transformarlo en dinero legal, lo que haces es blanquearlo.

为了将它变成合法,你就需要洗

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Estados Unidos afirmó que el Sr. Liby fue un “objetivo apropiado y legal”.

美方坚称利比先生是“合理、合法抓捕目标”。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Esto significa que cuando tienes dinero ilegal, este dinero ilegal también se llama dinero negro.

这个意思就是当你有不合法候,这也就叫做黑

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

在争取合法地位过程中,我们不要采取错误做法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Le pasaba dinero demasiada bien escondida como para que tuviera algo legal.

如果是合法得到,她也藏得太隐蔽了。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.

只不过,在条约被完全签署和批准之前,派遣检查小组实际上是不合法

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.

我们来这里,是为了支持移民合法化。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se tensa la negociación por la ley ómnibus en el Congreso.

国会关于综合法谈判很紧张。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Tenía entonces por oficio honorable el cuidado de un bananal ajeno, y —poco menos lícito— el de pescar vigas.

他有为别人管理香蕉园体面工作和,——有点不合法——打捞木料活计。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Es acaso también una forma fácil y legal de deshacerse de los ancianos y discapacitados?

是不是也是一种简单合法摆脱老人和残疾人方式呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Esto no es legal, en España.

这在西班牙是不合法

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno presenta el texto final de la ley ómnibus.

政府提出综合法最终文本。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Debemos favorecer la integración de los refugiados y las vías legales para la inmigración.

我们要促进难民和合法移民融合。 移民途径。

评价该例句:好评差评指正
主题

Debemos asegurarnos de que los sitios web y vendedores sean legítimos antes de proporcionar información personal o financiera.

在提供任何个人或财务信息之前, 我们必须确保网站和供应商是合法

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Los leprosos, en estado de muerte legal, dormían por los suelos en barracas de palma con pisos de tierra aplanada.

合法死亡状态中麻疯病人都睡在茅屋地上。茅屋屋顶用棕榈叶铺成, 地板是整平泥土地。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Rescindir un contrato, podría ser digamos, la forma de decir que el contrato ha terminado legalmente.

终止合同,可以说是合同已经合法终止方式。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para el resto de la comunidad internacional, Chipre es la legítima poseedora del territorio.

于国际社会其他国家来说,塞浦路斯是该领土合法所有者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hatshepsut, además, no era la heredera legítima al trono sino una especie de regente.

此外,哈特谢普苏特并不是王位合法继承人,而是某种摄政王。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El gobierno israelí lleva a cabo una estrategia de deslegitimación y silenciamiento de la sociedad civil.

以色列政府实施了一项使公民社会合法化和沉默战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉甸甸, 沉淀, 沉淀物, 沉淀作用, 沉积, 沉积物, 沉寂, 沉降, 沉浸, 沉井,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接