有奖纠错
| 划词

Además, el IPCC había preparado CD-ROMs con el resumen mencionado, el informe final no editado que se presentó a los gobiernos para examen, y una lista de cuestiones que debían abordarse en el resumen técnico y el cuerpo principal del informe para que fuera coherente con el resumen aprobado destinado a las autoridades.

此外,专委还准备了光盘,其中收录了供决策者参考摘要、发给各国政府审阅未经编辑最后告,以及一份告技术摘要和正中需要落实单,以确保与经核供决策者参考摘要保持一致。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de valores medios de los parámetros de inventario de un grupo de países con circunstancias nacionales comparables para el sector en cuestión podría utilizarse para corregir todo parámetro de inventario (por ejemplo, el factor de emisión) que no se considere conforme con la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas, o como dato de entrada para el método del nivel 1 del IPCC.

适用一个在相关部门具有近似国情国家组平均单参数:使用这一方法纠正被认为不符合专委良好做法指导意见任何单参数(如排放系数),或输入专委第1级缺省方法中数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可口可乐, 可宽恕的, 可宽恕性, 可扩展的, 可扩张的, 可拉成丝的, 可兰经, 可乐, 可理解的, 可理解性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

诃德(上)

Porque podría ser que al tiempo que ellos llegasen estuviese ella rastrillando lino o trillando en las eras, y ellos se corriesen de verla, y ella se riese y enfadase del presente.

因为很可能在那些人赶到那儿时,她正在梳或者在打谷场上脱粒,那些人茫然失措,她也一定这种礼物又可气又好笑。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可能发生的 事件, 可能发生的事, 可能犯错误的, 可能含有恶意的, 可能会, 可能落空的, 可能失败的, 可能性, 可能做, 可逆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接