有奖纠错
| 划词

La playa cubana es muy bonita.

海滩非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.

行为没有受到更改或撤消。

评价该例句:好评差评指正

No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.

社会经济活动无不受其影响。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo contra Cuba es un acto de guerra económica.

锁是一项经济战争行为。

评价该例句:好评差评指正

El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.

锁一直久久伴随着我们。

评价该例句:好评差评指正

México promueve activamente sus contactos económicos con Cuba.

墨西哥积极促进它同经济关系。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须锁。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了工业能力及其发展计划。

评价该例句:好评差评指正

La organización mantenía contactos estrechos con personas que tenían motivaciones políticas contra Cuba.

该组织与出于政治动机反个人密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Conocían el caso y los vínculos de la organización con el terrorismo contra Cuba.

它们了该案以及该组织涉及攻击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Congo, China y Cuba.

在同次会议上,刚果、中国和代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos en las universidades cubanas están cursando estudios 17 palestinos.

目前有17名勒斯坦人在大学中学习。

评价该例句:好评差评指正

Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.

其他会员国,包括苏丹、中国和津布韦,支持立场。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

评价该例句:好评差评指正

Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.

根据代表说法,没有人反该提议。

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有人都会打棒球。

评价该例句:好评差评指正

Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.

国家恐怖主义历来是关切根本性问题。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.

我们支持渴望自由人民。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los representantes de Turquía, China, Cuba y Suecia.

土耳其、中国、和瑞典代表也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, la Comisión aprobó las enmiendas propuestas por el representante de Cuba.

在同次会议上,委员会通过代表提出修正案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mochila, mochilera, mochilero, mocho, mochongada, mochongo, mochuelo, mocil, moción, mocionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

En su regreso a Estados Unidos declaró en los medios su apoyo al nuevo comandante en Jefe de Cuba.

回到美国后,他在媒体上宣布支持古巴新总统。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Frieron varios cerdos traídos de Cuba y acompañaron las carnitas con tortillas.

他们炸了一些从古巴带来猪肉,然后用玉米饼裹上猪肉。

评价该例句:好评差评指正
板鸭笑问答挑战

Imagínate que soy un niño de infantil y digo: " Profe, ¿cuál es la capital de Cuba? " .

你想像一下,我是一名儿童,我说:“老师,古巴首都在哪里?”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Son frutos de la época en estos momentos y gastronómicos cubana casera, específicamente casera.

这些都是当季水果和古巴家庭美食,实实在在家庭美食。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.

如果想了解古巴战争遗留政治、思想遗产,该博物馆是必来之地。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Definitivamente lo mejor de Cuba es su gente.

总之,古巴最棒是它人了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Esto lo lograrás al usar los diferentes tipos de transporte usados por los isleños.

当你使用古巴人常用不同交通方式时,你能做到这些。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Uno de los inconvenientes de Cuba son sus fallas en infraestructura.

古巴很不方便一点是它基础设施不够完善。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que sucedía atrapó la atención de EE.UU., que vio en el conflicto cubano una amenaza para sus intereses en la región.

这引起了美国注意,他们认为古巴冲突对其在该地区利益构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

O con este video, profundice en el pánico de la Guerra Fría conocido como la crisis de misiles en Cuba.

或者通过这段视了解被称为古巴导弹危机冷战恐慌。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Más tarde ser convertiría en presidente del Banco Nacional y ministro de Economía, para finalmente obtener el cargo de ministro de Industria.

之后他又成为了古巴国家政府负责人和经济部长,最后还担任了工业部长。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 1 Capitolio Nacional de Cuba, símbolo notable de la ciudad de La Habana y una de las grandes edificaciones de toda Cuba.

古巴国会大厦,哈瓦那城重要标志,也是全古巴最大建筑之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

García, de 23 años, trabajaba para la radio comunitaria " Expresa Voces al Aire" en el pueblo de Tacuba en el occidente de El Salvador.

加尔西亚,享年23岁,生前为萨尔瓦多西部古巴村落“扬声表达”公共电台工作。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Lo primero que tienes que hacer al llegar al aeropuerto José Martí es cambiar tu dinero por los dos tipos de moneda que existen en Cuba.

你到达何塞马蒂机场首先要做是将你钱兑换为古巴两种货币。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Al vivir durante un tiempo en Cuba, presenció la caída del gobierno de Fulgencio Batista y el levantamiento en armas liderado por Fidel Castro en 1959.

古巴生活时间里,他见证了富根西奥·巴蒂斯塔政府垮台和菲德尔·卡斯特罗在1959年领导起义。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Si eres este tipo de viajero especial, tendrás la habilidad de poder adaptarte a la vida de los cubanos y obtener mejores precios que los turistas.

如果你是这种特殊旅客,那你将能够接受古巴生活,并比其他旅客花费更低费用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si deseas seguir aprendiendo sobre momentos determinantes en la historia, mire este video que detalla los trece tensos días de la crisis de los misiles cubanos.

如果您想继续了解历史上决定性时刻,请观看这​​段视, 详细介绍古巴导弹危机十三天紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Las personas de República Dominicana, Haití y Cuba representaron la mayor cantidad de muertes de migrantes en la zona del Caribe. En el Darién se registraron 141 muertes.

来自多米尼加共和国、海地和古巴移民死亡人数在加勒比地区最多。达里恩有 141 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero sin embargo, con la Guerra Española-Americana y la Guerra de los diez años de Cuba, España había visto reducido su territorio que perdió su dominio en América y Filipinas.

然而,随着西班牙—美洲和古巴十年抗战,西班牙已失去了它在美洲和菲律宾领土权。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El uso de vos ha desaparecido por completo en España, Guinea Ecuatorial, República Dominicana y Puerto Rico y se encuentra en vías de extinción en Cuba y Perú.

在以下地区已经完全不使用vos了:西班牙,赤道几内亚,多米尼加共和国和波多黎各,而在古巴和秘鲁vos用法也快要消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


modado, modal, modalidad, modecate, modelado, modelar, modélico, modelista, modelo, modelo de conducta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接