有奖纠错
| 划词

En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.

个博物馆里展出了一些古代家具。

评价该例句:好评差评指正

Esta muy fuerte en Historia Antigua.

他对古代历史很熟悉。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利情况最常见最普遍。

评价该例句:好评差评指正

Fue el más sabio de los antiguos líderes de Israel, el Rey Salomón, quien escribió en el libro de Eclesiastés, “Todo tiene su tiempo: … tiempo de llorar y tiempo de reír,… tiempo de amar y tiempo de aborrecer, tiempo de guerra y tiempo de paz”.

以色列古代最英明领导人所罗门国王在“传道书”中写道,“任何事物都有它理由:有痛苦之,也有欢笑之;……有爱候,也有恨候;有战争,也有和平”。

评价该例句:好评差评指正

La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.

国有组织犯罪深深卷入了贩运文化财产,国贩运网已向纵深发展,在发现古代文物所在地区当地人与违反禁止向走私者非法出口国家立法经纪人和为获取高额利润将古代文物卖给私人收藏者经纪人之间建立了联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一日游, 一日之雅, 一如既往, 一扫而光, 一色, 一闪, 一闪而过的事, 一闪念, 一勺, 一身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Estos ravioles tiene forma a los " yuan bao" , que son los antiguos lingotes de oro.

饺子形状类似元宝,是古代金锭。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Cada Mago viene de uno de los continentes de la antigüedad: Europa, Asia y África.

每一位智者都来自古代一个大陆,欧洲,亚洲和非洲。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En la antigüedad de la brújula tenía la forma de una cuchara puesta en una bandeja plana lisa.

古代指南针像一把汤勺,放在平滑盘子上。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Por eso se convirtieron en el emblema de los antiguos guerreros samurai.

因此,它也变成了古代武士象征。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tengo una rara habilidad para ver susurros de magia antigua.

我有一种罕见看到古代魔法流动。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Es en este terreno elevado donde se desarrollaron grandes culturas indígenas en la antigüedad.

在这块高地上,古代伟大土著文化得到了发展。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Los conocimientos científicos de los antiguos son asombrosos... Hasta ahora, la física moderna no ha empezado a comprenderlo todo.

古代科学智慧正在蹒跚而去......现代物学对于它解, 现在才刚刚起步。”

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Este bian zhong fue encontrado en la tumba de un monarca en la antigua China.

这套编钟是在中国古代一个国君墓葬中发现

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con perseverancia y piedritas en la boca logró convertirse en el mejor orador de la antigüedad.

凭着毅,尽管有口吃,他终于成为古代最伟大演说

评价该例句:好评差评指正
漫画

¿Os acordáis del vídeo de las Siete Maravillas del mundo antiguo?

你们还记得那个关于古代世界七大奇迹视频吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Diferentes culturas tanto antiguas como actuales consideran la redondez un símbolo de fertilidad, salud y riqueza.

无论是古代还是现代各种文化都认为,圆形是生育、健康和富有象征。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Tenía siempre un poquito una guasa, el ponerle el nombre de una de las grandes bibliotecas de la antigüedad.

他总是带些戏谑口吻,在用古代最大图书馆之一为自己书店命名这件事上也是。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por la forma en que deberán aislarse del mundo, hemos decidido llamarlos " vallados" .

我们称他们为面壁者,这个古代东方冥思者名称很好地反映了他们工作特点。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y templos legendarios que cuentan historias de civilizaciones ancestrales, que hoy son patrimonio de toda la humanidad.

还有传说中神殿,叙述着古代文明故事,如今已成为全人类遗产。

评价该例句:好评差评指正
漫画

El cepillo de dientes como lo conocemos actualmente apareció en el siglo XV, más concretamente en la China Imperial.

我们现在所熟知牙刷出现在15世纪,具体来说是在中国古代

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Katherine y Peter habían reunido allí sus volúmenes favoritos, textos que iban de la física de partículas al antiguo misticismo.

凯瑟琳和彼得都在这儿存放他们最 喜欢资料, 内容涉及从粒子物学到古代神秘主义每一个问题。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero los monasterios fueron fundamentalmente grandes escritorios donde se salvaron, copiaron y conservaron los manuscritos que hemos heredado de la Antigüedad.

但是修道院从根本上来说是伟大文件柜,我们从古代传承下来手稿在此被挽救、抄写和妥善保存。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Nuestras ideas modernas sobre política, medicina, arte, drama, historia y ciencia se remontan a esos antiguos pobladores de tierra tan prodigiosa.

我们那些关于政治、医学、艺术、戏剧、历史和科学现代观念,都追溯到这片神奇土地上古代居民。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La hipótesis científica más reciente, del arqueólogo bielorruso András Patay-Horváth, plantea que los juegos olímpicos evolucionaron a partir de antiguas ceremonias de cacería.

来自白俄罗斯一个考古学András Patay-Horváth 最近提出假设表示,奥林匹克运动会是有古代狩猎仪式演变而来

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sin embargo, quedan hablantes de español en estos Estados, que son descendientes de aquellos antiguos mexicanos y que hablan español de forma ininterrumpida.

然而,在这几个州仍然有讲西班牙语人,他们是那些古代墨西哥人后裔,并且一直坚持说西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一生, 一生一世, 一声不响, 一声接一声地鸣响, 一失足成千古恨, 一时, 一时半刻, 一时的, 一时的狂热, 一时的念头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接