La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁那个冲突。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经正的决定草案获得通过。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了修改。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通过了经修改的草案文本。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida.
我可以认大会也希望通过经更正的该决议草案?
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过正的决议草案。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作报告。
En la misma sesión, el representante de Cuba revisó oralmente el proyecto de resolución.
在同次会议上,古巴代表对决议草案作了正。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了汇报。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了修改。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el texto preliminar modificado oralmente.
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表的说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表的说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代表的说明。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和说明中提到该国继续面临的经济和社会问题。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
对此必须实行零容忍,不仅在上,并且在行动上。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正的忏悔需要不仅作出道歉。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代表的介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代表的介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代表的介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos tercios son víctimas de acoso verbal.
三分之二的孩子都有被口头骚扰的经历。
Eran músicos y poetas que divulgaron oralmente las hazañas épicas de héroes.
他们是音乐家和,口头传诵着英雄们史般的事迹。
Asegúrate de poner 25% de la presentación y de verbalizarlo varias veces.
请你确保完成演讲25%的内容,并且进行多次口头练习。
En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.
换句话说,密集群的合成的口头信息。
Así que hoy vamos a aprender jerga coloquial que podrías escuchar en España en el día a día.
所以今天我们来学习你可以在西班牙每天听到的口头俚语。
Salen los primeros sevillistas del estadio Ferenc Puskas, repitiendo un número, convertido ya en mantra.
第一批塞维利亚球迷离开 Ferenc Puskas 体育场,重复着一个号码, 现在是一句口头禅。
Algo que no ocurriría, por ejemplo, con una conversación oral o llamada telefónica.
例如,口头交谈或电话中不会发生的事情。
Después cederá si abre o no un juicio oral.
然后他将决定是否进行口头审判。
Vamos, que casi no se encuentra de forma oral.
得了吧,口头上几乎找不到。
Y luego tenemos las dos habilidades de expresión, expresión escrita y expresión oral.
然后我们有两种表达技巧,书面表达和口头表达。
Confirmaron que L-Gante irá a juicio oral.
他们确认 L-Ghent 将进行口头审判。
Puede que más. Hace veinte años la comunicación era más oral.
也许更多。二十年前,交流更多是口头的。
Luego hace una valoración oral, después una escrita y finalmente una de lengua de señas.
然后他进行口头评估,然后是书面评估,最后是手语评估。
Como Forero se comunicaba bien de forma oral y escrita, no necesitó un intérprete.
由于福雷罗能够很好地进行口头和书面沟通,因此他不需要翻译。
Y hasta le sacaré la promesa de palabra, por si es necesario y pa que usté se deje de apuraciones.
我甚至可以要她作出口头保证,好使您不再担忧。”
La tradición oral y escrita nos trae una leyenda que fascina al pueblo hispano.
口头和书面的传统给我们带来一个吸引西班牙民的传说。
Su historia ha llegado hasta nosotros a través de antiguos escritos y de la tradición oral.
它的历史是通过古老的著作和口头传统流传下来的。
Debimos haber ido nosotros y no dejar que un mensaje de tal importancia fuera pasado verbalmente.
我们应该自己去,而不是让口头传递如此重要的信息。
Escuchemos al presunto persuadido, a nuestro interlocutor, escuchémosle atentamente su comunicación verbal y su comunicación no verbal, sus emociones.
让我们听听假定被说服的对话者,让我们仔细听听他的口头交流和他的非语言交流, 他的情绪。
Aprecio en todo lo que me cuentas el gran valor de la transmisión oral, el hecho de lo oral.
在你告诉我的一切中,我欣赏口头传播的巨大价值,即口头传播的事实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释